• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

        什么叫“來電顯示欺詐”

        [ 2011-11-25 10:06]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        “來電顯示”功能一直都受到人們的推崇,因?yàn)樗梢苑乐篃o關(guān)的、不受歡迎的電話騷擾,可現(xiàn)在看來事與愿違。越來越多的電話營(yíng)銷商正在掩蓋真實(shí)身份并偽造電話號(hào)碼來引誘人們接電話。“來電顯示”已經(jīng)變成了“欺詐顯示”。

        請(qǐng)看外電的報(bào)道:

        Regulators in Wisconsin and many other states are hearing a significant jump in complaints about what is often called “caller ID spoofing” or “call laundering.”

        美國(guó)威斯康星州和其他州的監(jiān)管機(jī)構(gòu)不斷接到人們對(duì)“來電顯示欺詐”行為的抱怨。

        文中的caller ID spoofingcall laundering就是指“來電顯示欺詐”,caller ID(也即Caller Identification)就是指“來電者身份”或“主叫身份”,caller ID display就是“來電顯示”。Spoofing就是指“電子欺騙”,即通過假冒合法用戶的身份來進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)攻擊,從而達(dá)到掩蓋攻擊者真實(shí)身份,嫁禍他人的目的。Laungering在這里的意思與money laundering(洗錢)中的用法類似,均表示通過一個(gè)貌似合法的途徑來掩蓋非法的行為或所得。

        Caller ID spoofing(來電顯示欺詐)是指更改或操縱來電顯示信息的行為。通過網(wǎng)絡(luò)或預(yù)付卡獲得欺騙服務(wù),任何人都可以用虛假的caller ID information(主叫識(shí)別信息)掩蓋電話的原始來源信息。Automated dialing technologyrobocalling(自動(dòng)轉(zhuǎn)接電話技術(shù))使得telemarketers(電話營(yíng)銷商)更輕易地就能制造caller ID spoofing(來電顯示欺詐)行為。

        相關(guān)閱讀

        促銷電話 courtesy call

        誤撥電話 butt call/pocket call

        打電話久了易得“電話脖” phone neck

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Rosy,編輯 Helen)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>