• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評(píng)

        Free rein

        [ 2011-11-23 11:06]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Free reinThey seek a new career in which they can give free rein to the desire to manage and dominate others.

        My comments:

        The rein refers to the long narrow band of leather that is fastened around a horse’s head in order to control it. Hence, to rein the horse in, you pull on the reins to make the horse go slowly.

        Free rein? To have free rein is therefore to have complete freedom to do what you want to. To give “free rein to the desire” to manage and dominate others is to be able to express that desire freely. Apparently they themselves have long been dominated by others for long and are now tired of it.

        Good for them that they’re making an effort to break free from the past.

        Whether or not they can find such a career which satisfies their “desire to manage and dominate others”, however, is quite another matter altogether.

        I mean, dominate others? Why do you want to do that?

        Related stories:

        Off the beaten track

        At the forefront of

        Seat warmer

        The rule of the jungle

        On-the-go

        On the fence

        Wild guess

        In the high teens

        Touch up

        Unforced error

        Catch a break

        City slicker

        Political correctness

        Gee up

        Big mind

        Blanket statement

        Making knee-jerk changes is not in our DNA

        Pick one's brains

        A good eye

        Thank one's stars for

        Real money

        Nodding acquaintance

        Flip out over nothing

        Bury the hatchet& have an ax to grind

        Vocal proponent

        Growing pains

        Fleeting acquaintance

        All-weather friend

        Lead the pack

        Fish or cut bait

        Gilt-edged

        To do more with less

        Right down the middle

        Take my word for it

        40-sometimes

        Last but not the least

        Call it a dog

        Pull my leg

        Ego bath

        Tough call

        Rain check

        Upper reaches

        Off the shoulders

        Off and running

        Gold dust

        Go to Zhang Xin's column

        本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

        About the author:

        Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>