• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

        Aerospace economy 太空經(jīng)濟(jì)

        [ 2012-06-19 13:47]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        美國(guó)空間技術(shù)產(chǎn)業(yè)已經(jīng)創(chuàng)造了2萬(wàn)多億美元的巨額利潤(rùn),而中國(guó)航天產(chǎn)業(yè)2010年總收入剛剛步入1000億元大關(guān),中國(guó)的太空經(jīng)濟(jì)還有很大的發(fā)展空間。

        請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)報(bào)道:

        The successful launch of the Shenzhou Ⅸ spacecraft indicates China's economic infrastructure and technology have made great progress and the country is ready to explore aerospace economy, reported Economic Information Daily on Monday.

        據(jù)《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》周一報(bào)道,神舟九號(hào)宇宙飛船的成功發(fā)射表明中國(guó)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)建設(shè)和科技發(fā)展已經(jīng)取得了很大進(jìn)展,中國(guó)已經(jīng)做好開(kāi)發(fā)太空經(jīng)濟(jì)的準(zhǔn)備。

        上面報(bào)道中的aerospace economy就是“太空經(jīng)濟(jì)”,是指太空相關(guān)產(chǎn)業(yè)制造的經(jīng)濟(jì)效益。太空相關(guān)產(chǎn)業(yè)包括跟衛(wèi)星發(fā)射相關(guān)的launch vehicle(運(yùn)載火箭)和衛(wèi)星制造,及ground equipment(地面設(shè)備)制造等;也包括各種太空活動(dòng)所創(chuàng)造的產(chǎn)品和服務(wù)等,如radio communication(無(wú)線電通信)和satellite television(衛(wèi)星電視)、telemedicine(遠(yuǎn)程醫(yī)療),及meteorological monitoring(氣象監(jiān)測(cè))等等。

        太空經(jīng)濟(jì)還包括space tourism(太空旅游)等新興服務(wù)制造的經(jīng)濟(jì)效益,太空經(jīng)濟(jì)規(guī)模在50多年時(shí)間里增長(zhǎng)了上千倍,是迄今為止增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)形態(tài)之一。太空活動(dòng)不僅能產(chǎn)生巨大的經(jīng)濟(jì)效益,也能產(chǎn)生space junk/debris太空垃圾),其中包括defunct/discarded satellite報(bào)廢衛(wèi)星)、spent rocket bodies(火箭殘骸)等等。

        相關(guān)閱讀

        Reserve astronaut 航天員候選人

        太空垃圾“臨界點(diǎn)” tipping point

        “天宮一號(hào)”目標(biāo)飛行器

        太空垃圾 space debris

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 旭燕 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>