• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

        Grexit 希臘退出歐元區(qū)

        [ 2012-06-05 13:07]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)普爾4日發(fā)布報(bào)告稱,在希臘議會(huì)6月17日進(jìn)行重新選舉后,希臘在接下來(lái)幾個(gè)月內(nèi)退出歐元區(qū)的可能性至少為三分之一。

        請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)報(bào)道:

        After Greece's national elections on May 6 left the country struggling to form a new government, speculations about "Grexit" kept rising.

        希臘于5月6日舉行議會(huì)選舉后組建新政府失敗,這使得關(guān)于“希臘將退出歐元區(qū)”的猜測(cè)越來(lái)越盛。

        上面報(bào)道中的Grexit現(xiàn)在已經(jīng)成了金融市場(chǎng)上的一個(gè)潮詞,意為“希臘退出歐元區(qū)”,這個(gè)詞是Greece和exit結(jié)合起來(lái)的混成詞。關(guān)于“希臘將退出euro zone(歐元區(qū)),readopt(重新啟用)貶值了的drachma(德拉克馬,希臘幣)”的預(yù)測(cè)讓很多希臘人開(kāi)始恐慌性取錢,銀行存款大幅減少。

        據(jù)專家預(yù)測(cè),如果anti-bailout(反救助)政黨在本月17日的大選中上臺(tái),那將會(huì)引發(fā)更大規(guī)模的bank run(銀行擠兌),并加快希臘退出歐元區(qū)的進(jìn)程。分析認(rèn)為,希臘退出歐元區(qū)這一結(jié)果將會(huì)在中期嚴(yán)重破壞希臘的經(jīng)濟(jì)和財(cái)政狀況,并最終將導(dǎo)致另一輪希臘sovereign default(主權(quán)債務(wù)違約)。

        混成詞指由最少兩個(gè)詞語(yǔ)或詞語(yǔ)的一部分結(jié)合而成的詞語(yǔ),組合后的新詞的意義和讀音集組成部分之成。例如由cybernetic和organism組成的cyborg(生化人)、由information和commercial組成的infomercial(電視購(gòu)物)、以及smoke和fog組成的smog(煙霧)等。

        相關(guān)閱讀

        銀行擠兌 bank run

        救助基金 rescue/bailout fund

        歐元區(qū) euro zone

        全國(guó)性大罷工 general strike

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 旭燕 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>