• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

        銀行擠兌 bank run

        [ 2011-02-24 13:50]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        本月17日至19日韓國金融委員會勒令6家經(jīng)營狀況不良的儲蓄銀行停業(yè)半年,進(jìn)行整頓。這一舉措讓民眾開始對儲蓄銀行產(chǎn)生擔(dān)擾。韓國釜山市多家儲蓄銀行21日發(fā)生顧客“擠兌現(xiàn)象”。成百上千的儲戶當(dāng)天早晨趕到銀行排隊取錢,銀行門前秩序一度十分混亂。

        請看相關(guān)報道:

        “They have suffered a bank run” after the recent suspension of two other banks, South Korea’s Financial Services Commission(FSC) said in a statement.

        韓國金融委員會在一份聲明中說:“最近由于另外兩家銀行被勒令停業(yè)整頓,(四家銀行)都遭遇了“擠兌”。

        上面報道中的bank run就是“銀行擠兌”,是指大量的銀行客戶因為金融危機(jī)的恐慌或者相關(guān)影響同時到銀行提取現(xiàn)金,而銀行的存款準(zhǔn)備金不足以支付而出現(xiàn)的情況。銀行擠兌會導(dǎo)致liquidity crunch(資金緊縮),使銀行不能滿足儲戶的demand for withdrawals(取款需求),最終將損害儲戶利益和credit order(信用秩序)。

        多家銀行同時遭遇擠兌的時候,出現(xiàn)的財務(wù)危機(jī)就叫bank panic(銀行恐慌),如果一個國家所有或幾近所有的銀行資本都被取完的話,就會出現(xiàn)更為嚴(yán)重的systemic banking crisis(系統(tǒng)性銀行危機(jī)),從而引起economic recession(經(jīng)濟(jì)衰退)。

        相關(guān)閱讀

        銀行“壓力測試” stress test

        金融服務(wù)區(qū) financial services park

        股指期貨 stock index futures

        (中國日報網(wǎng)英語點津 崔旭燕,編輯 Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>