• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

        銀行“壓力測試” stress test

        [ 2010-08-06 16:48]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        據(jù)報道,銀監(jiān)會上個月指示銀行進行新一輪壓力測試,評估住房價格下跌50%-60%的情況下可能對銀行產(chǎn)生的影響。這是迄今為止中國銀行系統(tǒng)進行的最為嚴格的一次壓力測試。

        請看相關(guān)報道:

        China's banking regulator told lenders last month to conduct a new round of ?stress tests ?to gauge the impact of residential property prices falling as much as 60 percent in the hardest-hit markets, a person with knowledge of the matter said.

        據(jù)知情人士透露,中國銀監(jiān)會上個月指示銀行進行新一輪壓力測試,以評估在樓市遭受重創(chuàng)、房價暴跌60%的情況下對銀行產(chǎn)生的影響。

        在上面的報道中,stress test指的是“壓力測試”。金融領(lǐng)域里的壓力測試是指將整個金融機構(gòu)或資產(chǎn)組合置于某一特定的(主觀想象的)極端市場情況下,如假設利率驟升100個基本點,某一貨幣突然貶值30%,股價暴跌20%等異常的市場變化,然后測試該金融機構(gòu)或資產(chǎn)組合在這些關(guān)鍵市場變量突變的壓力下的表現(xiàn)狀況,看是否能經(jīng)受得起這種市場的突變。Stress test也可以用來指劇烈運動之前、期間以及之后對心臟功能進行的壓力測試。

        如果一個人長期under stressful conditions(處在緊張狀態(tài)下),他最后可能會stressed-out(筋疲力盡)。但是現(xiàn)代社會中每個人都要承受不同程度的壓力,一個人的stress tolerance(抗壓能力)顯得很重要,有的企業(yè)在選拔人才時會采用stress interview(壓力面試,提刁難性問題的面試)。

        相關(guān)閱讀

        股指期貨 stock index futures

        金融服務區(qū) financial services park

        貸款限額

        核銷貸款呆賬

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>