• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

        蔬菜樂器奏出美妙樂音
        That's not a salad, it's a symphony

        [ 2012-03-14 13:08]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        胡蘿卜、紅薯、土豆、蓮藕等蔬菜還能當(dāng)樂器,你聽說過嗎?來自安徽省的兩兄弟用他們的出色表演告訴我們,這些蔬菜樂器也能奏出美妙樂音。南衛(wèi)東、南衛(wèi)平兩兄弟來自安徽省的一個(gè)菜農(nóng)家庭,從小在蔬菜堆里長(zhǎng)大。因?yàn)楦赣H是音樂老師,所以他們自小學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)樂器演奏。兩年前,兄弟倆突發(fā)奇想,開始研究用蔬菜制作樂器并演奏。紅薯制成了陶笛,竹筍變成了長(zhǎng)笛,幾個(gè)胡蘿卜連接在一起就成了中國傳統(tǒng)樂器排簫;而這些蔬菜樂器的音調(diào)高低和音準(zhǔn)都由他們手工鉆出來的孔眼大小和深度決定。另外,蔬菜原料的新鮮程度也頗為重要。放置了幾天的蔬菜,因?yàn)樗菀呀?jīng)蒸發(fā),制成的樂器音調(diào)就會(huì)偏高。

        蔬菜樂器奏出美妙樂音

        Vendors at the local market in Beijing could be forgiven for thinking that Nan Weidong and Nan Weiping run a restaurant. But the bags stuffed full of vegetables the brothers lug back home are used for a very different purpose -- musical instruments.

        The two grew up surrounded by vegetables in China's central Anhui province, but their music teacher father encouraged them to learn conventional instruments from a young age. As teenagers, they joined a local theatrical troupe.

        But it wasn't until two years ago that they thought of making instruments out of vegetables, an idea that has fascinated them ever since.

        They now live and work in a narrow Beijing apartment, drilling holes in carrots, marrows, lotus roots and Chinese yams and testing the pitch against an old electronic tuner -- nibbling silently on the shavings all the while.

        A sweet potato becomes a perky ocarina, a bamboo shoot a mellow, reedy flute. A row of carrots tied upright to leeks is transformed into a set of Chinese panpipes.

        "The deeper the hole, the lower the pitch. The shallower the hole, the higher the pitch," said pony-tailed Nan Weiping, at age 41 the younger by two years.

        "The size of the holes also matters to guarantee the quality of the sound. The leeks only serve as decoration."

        But controlling the pitch is extremely difficult, he added, with changes in the air temperature and humidity potentially warping the shape of the holes, putting the notes out of tune.

        Their repertoire is as varied as their instruments, ranging from traditional Chinese flute music to Western songs such as Auld Lang Syne.

        The two have appeared on numerous talent shows in China and often receive payments of 30,000 to 50,000 yuan ($4,800 to $7,900) for a performance -- their sole income. Each show requires making a whole new set of instruments.

        Though the size and shape of the vegetables is important, the utmost importance is placed on freshness, said Nan Weidong.

        "If the water content in vegetables evaporates, the tune will become higher than the basic tune, or even out of tune. Therefore we choose vegetables with as much water content as possible," he said.

        "The vegetables have to be solid and hard. We can't use vegetables left over for days. They are too soft to be played."

        相關(guān)閱讀

        俄監(jiān)獄辦選美大賽迎“婦女節(jié)”

        法國官方文件淘汰“小姐”稱謂

        蘋果香港出新招 買iPhone需“搖號(hào)”

        (Agencies)

        蔬菜樂器奏出美妙樂音

        視頻來源:土豆網(wǎng),中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>