• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips > 新聞選讀

        日本紀念大地震一周年
        Japan remembers its day of sorrow

        [ 2012-03-12 10:04]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        特別推薦:2012兩會雙語直通車

        3月11日,日本全國舉行活動紀念“東日本大地震”一周年。2011年3月11日下午2點46分,日本宮城縣以東太平洋海域發(fā)生里氏9.0級地震,并引發(fā)海嘯。到目前為止,地震和海嘯共導致將近20萬人死亡,另有3000多人下落不明。海嘯引發(fā)的核輻射危機仍然讓人們擔憂。

        下午2點46分,全體國民向在地震和海嘯中逝去的生命默哀一分鐘。三周前剛剛做完心臟搭橋手術的日本天皇在東京出席紀念活動,并對國際社會對日本提供的援助表示感謝。在華人聚居的日本城市橫濱,游人開始穿梭,各類紀念品商店也恢復正常營業(yè),可人們對大地震的記憶卻依舊清晰。橫濱一個地鐵站附近的十字路口掛著一條橫幅,上面印著日本的一句諺語:“災難總是在我們忘卻的時候來臨”。

        日本紀念大地震一周年

        日本紀念大地震一周年

        A mother and daughter attend a vigil on Sunday in Fukushima, Japan, which was hit by the deadly tsunami last year. Cui Meng / China Daily

        Time may be the great healer but for the people of Japan a year is too short a span to ease the pain and suffering.

        Japan on Sunday solemnly marked one year since the 9.0- magnitude earthquake rocked the country unleashing a tsunami that killed nearly 20,000 people and triggered an enduring nuclear crisis. The quake was the most powerful in Japan since records began.

        More than 3,000 people remain missing. The mass of black churning water washed away anything in its path, towns, schools and people. Parents still search every day for the bodies of their children.

        An area equivalent to the size of Brussels is contaminated with radiation and a vast part of northern Japan has been reduced to ghost towns.

        Many families still live in temporary accommodation, unable to return to wastelands they used to call home.

        People across Japan paused for a minute's silence at the time the quake hit a year ago, 2:46 pm.

        In the city of Yokohama, 27 kilometers from the capital Tokyo and home to one of Asia's largest Chinese communities, the day the buildings started to sway like giant metronomes has left an indelible imprint on people's minds.

        Zheng Feng runs a tea shop at a busy junction in Yokohama that is home to about 10,000 Chinese people who live or work in this busy port city.

        "My heart started beating so fast," said Zheng, 46, who is originally from Fuzhou, Fujian province. "At first I wasn't that scared, but when the second tremor hit I was frightened," she told China Daily.

        "The buildings started swaying. The ground was shaking. I was scared for my son. It was a massive quake."

        Xianglin Hua, 32, sells baozi across from the traditional Chinese gate that marks the entrance to Chinatown. Hua moved to Japan 10 years ago from Nanjing to start his business.

        "The whole street started shaking. It was very intense. Many of the tourists were scared and didn't know what to do. People were looking around, confused. It lasted a long time."

        Yamada Toshtaka, who works as a chef in the Suisen Shoka Chinese restaurant, went to nearby Tokyo Bay to take photos of the rising waves as soon as the quake stopped.

        No one then realized that the earthquake that shook the seabed 64 kilometers off the coast was so intense that the Earth's axis shifted 10 cm and some northern coastal communities were about to be swept away within the hour.

        "We were very lucky here. At the time I went to the bay not thinking about my safety. But when I saw the images on TV of what happened I was shocked and deeply saddened for all the people who lost their lives and for their relatives and friends. Everyone felt united in grief."

        The tsunami that followed the quake devoured everything in its path.

        TV images of homes being carried on a tide of debris, cars being tossed around, communities engulfed, were seared on people's minds.

        In the coastal town of Onagawa, some 100 Chinese workers, employed as seafood packers, survived thanks to the help of locals, and one man especially. Many of the town's 10,000 residents lost their lives.

        The bravery of Mitsuru Sato will never be forgotten by those whose lives he saved. When the tsunami alarm sounded the Chinese workers ran out of their dormitory and Sato took them to higher ground.

        Once he was satisfied that they were safe, he ran back for his wife and daughter. But the tsunami devoured his home before he could escape.

        China was one of the first countries to send a rescue team to Iwate prefecture, one of the worst hit by the tsunami, and sent $4.5 million worth of aid. Relief supplies, including blankets, torches, tents and 10 tons of bottled drinking water followed.

        At the main memorial ceremony in Tokyo's National Theater, Emperor Akihito, who is recovering from heart bypass surgery performed just three weeks ago, thanked the international community for their help during the crisis.

        Standing next to Empress Michiko, who was wearing a black kimono, he walked slowly on to the stage adorned with white chrysanthemums and bowed deeply in front of the altar.

        He spoke slowly and strongly for seven minutes, thanking those who helped.

        "I would like to express my deep gratitude to people who toiled for victims and for disaster-hit areas and to people who have worked to cope with the nuclear accident."

        His words were echoed in a statement by Japan's Prime Minister Yoshihiko Noda. "We will not forget the loved ones, friends and colleagues who were lost due to the disaster. Neither will we forget the outpouring of support and expressions of solidarity that Japan received from the international community. For this we feel deeply indebted and I take this opportunity to reiterate Japan's heartfelt appreciation."

        Across Tokyo, the appearance of the frail emperor so soon after surgery will not be lost on people still struggling to cope, amid fears for the future, with issues like radiation, food safety, energy and rebuilding lives and homes.

        Zhang Yimi, 31, originally from Jilin province, was among the many who hid under office desks in Tokyo a year ago as buildings trembled.

        "We were all used to earthquakes, but what happened was terrible. My whole desk and computer moved across the office while I was under it.

        "It was painful to see what was taking place with the nuclear situation and what might happen in the future."

        Back in Yokohama, where tourists stream past scores of Chinese restaurants and gift shops, many felt the same.

        At a crossroads near the subway station an old Japanese proverb hangs from a wall. It reads: Disasters happen as soon as we forget.

        Lest we forget.

        相關閱讀

        “鬼魂”阻撓日本地震災后重建

        日本招募外國游客“逛日本提建議”

        日本核危機后輻射偵測器大賣

        (China Daily)

        日本紀念大地震一周年

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>