• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

        倫敦商家推出“母乳冰淇淋”
        Shop to make breast milk ice cream

        [ 2011-02-25 15:23]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
        倫敦商家推出“母乳冰淇淋”

        Victoria Hiley, one of the women who provides the breast milk for Baby Gaga breast milk ice cream at The Icecreamists shop.(metro.co.uk)

        Get Flash Player

        A specialist ice cream parlor plans to serve up breast milk ice cream and says people should think of it as an organic, free-range treat.

        The breast milk concoction, called the "Baby Gaga," will be available from Friday at the Icecreamists restaurant in London's Covent Garden.

        Icecreamists founder Matt O'Connor was confident his take on the "miracle of motherhood" and priced at a hefty 14 pounds ($23) a serving will go down a treat with the paying public.

        The breast milk was provided by mothers who answered an advertisement on online mothers' forum Mumsnet.

        Victoria Hiley, 35, from London was one of 15 women who donated milk to the restaurant after seeing the advert.

        Hiley works with women who have problems breast-feeding their babies. She said she believes that if adults realized how tasty breast milk actually is, then new mothers would be more willing to breast-feed their own newborns.

        "What could be more natural than fresh, free-range mother's milk in an ice cream? And for me it's a recession beater too -- what's the harm in using my assets for a bit of extra cash," Hiley said in a statement.

        "I tried the product for the first time today -- it's very nice, it really melts in the mouth."

        The Baby Gaga recipe blends breast milk with Madagascan vanilla pods and lemon zest, which is then churned into ice cream.

        O'Connor said the Baby Gaga was just one of a dozen radical new flavors at the shop.

        "Some people will hear about it and go, 'yuck' but actually it's pure, organic, free-range and totally natural," he said. "I had a Baby Gaga just this morning and I feel great."

        (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

        點擊查看更多雙語新聞

        (Agencies)

        倫敦一家冰淇淋專賣店將向顧客出售母乳制冰淇淋,并表示人們應(yīng)將其看作有機和天然美味。

        這種母乳調(diào)制的冰淇淋名為“嘎嘎寶貝”,將于本周五在倫敦(蔬菜花卉市場)科芬園的“冰淇淋愛好者”餐廳出售。

        該餐廳創(chuàng)始人馬特?奧康納對自己這款“母乳神奇制品”非常有信心,認(rèn)為花錢享用的顧客肯定會感到滿意。這款冰淇淋每個售價高達14英鎊(23美元)。

        商家首先在媽咪論壇“母親網(wǎng)”上發(fā)布了一則收購母乳的廣告,受到很多位哺乳期女性的響應(yīng)。

        35歲的維多利亞?希利來自倫敦,她在看到廣告后向這家餐廳出售了母乳。共有15名女性參與。

        希利和無法用母乳哺育寶寶的媽媽們一起工作。她確信如果成年人意識到母乳有多香甜,新媽媽們肯定更愿意親自用母乳喂寶寶。

        希利在一份陳述中說:“還有什么比冰淇淋里新鮮、原汁原味的母乳更天然的呢?而且對我來說,這還能使我在經(jīng)濟衰退的環(huán)境中撈點外快。用我自己的母乳賺點錢沒什么害處。”

        “我今天第一次品嘗了母乳冰淇淋,味道好極了,入口即溶。”

        “嘎嘎寶貝”冰淇淋配方在母乳中添加了馬達加斯加香草豆和檸檬香,攪拌均勻后制成冰淇淋。

        奧康納表示,“嘎嘎寶貝”只是該店出售的12款獨特風(fēng)味冰淇淋之一。

        他說:“不少人聽說后會嘗一嘗,‘聽上去有點討厭’,但其實非常純正、有機、原味,是完全的純天然制品。我今早剛吃了一個,感覺很棒。”

        相關(guān)閱讀

        駐阿美軍將關(guān)閉快餐店

        美第一夫人抵制兒童肥胖 呼吁健康飲食

        冰淇淋的歷史

        為什么有人吃冰淇淋會頭疼?

        美國:母乳喂養(yǎng) 幸福的源泉

        母乳喂養(yǎng) 益智兒童

        英國:產(chǎn)前培訓(xùn)使母乳喂養(yǎng)率提高

        研究表明:母乳喂養(yǎng)可防止孩子尿床

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

        Vocabulary:

        free-range: 天然的,生態(tài)的

        go down a treat: 令人感到滿意

        melt in the mouth: (食物)嫩軟,好吃極了

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>