她有無法抵擋的魅力。她的態(tài)度、她的經(jīng)歷,當(dāng)然還有她的style,永遠(yuǎn)都是媒體關(guān)注的焦點(diǎn)。她就是我們要說的It girl。
An It girl or It-girl is a charming, sexy young woman who receives intense media coverage unrelated or disproportional to personal achievements. The reign of an "It girl" is usually temporary; some of the rising It girls will either become fully-fledged celebrities or their popularity will fade. The term "It boy", much less frequently used, is the male equivalent. This term is unrelated to the abbreviation IT.
It girl(或It-girl)指受到媒體密切關(guān)注、魅力無限、性感迷人的年輕女子,她們受到的關(guān)注與她們個(gè)人的成就沒有太多關(guān)聯(lián),或者關(guān)注度與其個(gè)人成就極不匹配,中文多譯作“物質(zhì)女孩”或“名門無良女”。It girl當(dāng)紅的時(shí)間一般都比較短,受到矚目的It girl,有點(diǎn)可能會(huì)蛻變成真正意義上的名人,有的可能就此銷聲匿跡了。與其相對(duì)應(yīng)的It boy指同樣境況的年輕男子。這里的It跟我們通常所說的信息工程(information technology)這個(gè)詞的縮寫IT一點(diǎn)關(guān)系都沒有。
The term was coined by English romance novelist and screenwriter Elinor Glyn to describe actress Clara Bow as she appeared in the 1927 Hollywood silent film It. Glyn described the term thus:
"IT" is that quality possessed by some which draws all others with its magnetic force. With "IT" you win all men if you are a woman—all women if you are a man. "IT" can be a quality of the mind as well as a physical attraction.
這個(gè)說法最初是由英國(guó)愛情小說家及劇作家艾琳娜?格林提出的,她在形容1927年好萊塢無聲電影《It》中女演員克萊拉?鮑的時(shí)候用了這個(gè)詞。格林是這樣說的:
“It”是有些人身上具有的一種特質(zhì),這種特質(zhì)獨(dú)有的吸引力能夠讓這些人得到所有人的關(guān)注。如果你是女人,有了“It”,你就可以贏得所有的男人——如果你是男人,有了“It”,你就可以贏得所有的女人。“It”可以是精神上的吸引力,也可以是肉體上的吸引力。
Since 1927 the term has been extended beyond the world of film, referring to whoever in society, fashion or the performing arts was in vogue at the time, and eventually extending beyond young female performing artists to mere "media celebrities".
1927年以后,It girl這個(gè)說法就不限于電影界了,它可以指社會(huì)上、時(shí)尚界或者演藝界任何一個(gè)走在潮流前線的人,后來It girl的界限不斷延伸,從年輕的演藝明星到純粹的“媒體名人”,都可以用It girl來指代。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)