• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

        手頭緊求助“時間銀行”

        [ 2010-06-08 11:35]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        我們都知道,欠債還錢是天經地義的事情。現在每月給銀行交著月供的人們對這個的感觸就更深了。如果有一天家里的經濟能力嚴重垮塌,無力支付銀行的貸款,那么家里的房子就可能要被銀行收走抵債了。能不能用別的方式來還債呢?美國人說,來“時間銀行”試試看吧。

        手頭緊求助“時間銀行”

        In a time bank, members get credit for services they provide to other members, from cooking to housekeeping to car rides to home repair. For each hour of work, one time dollar is deposited into a member's account.

        在時間銀行里,會員可以通過為其他會員提供服務來獲得積分,服務范圍可包括做飯、整理家務、開車接送,以及家庭維修等。每工作一小時,便會有一個時間貨幣被存入會員的賬戶。

        People see time banking as a way to deal with the economic pressures they are feeling, especially in places hit hardest by the recession.

        人們把這種存儲時間的方式作為應對經濟壓力的一種手段,在受經濟衰退影響比較大的地區(qū),尤其如此。

        In Maine, where paper mills and shoe manufacturers have closed, time dollars buy everything from guitar lessons to yard work — even prayer. In California , they buy haircuts, tax help and aromatherapy. In Michigan, child care, plumbing and yoga.

        在緬因州,造紙廠和鞋廠都已經關閉,人們可以用時間貨幣購買任何服務,包括吉他課程、后院勞作,甚至祈禱服務。在加州,用時間貨幣可以獲得理發(fā)服務、稅務援助以及芳香療法。在密歇根,兒童看護、修水管以及瑜伽課程也都可以用時間貨幣來支付。

        相關閱讀

        “杠桿女” VS “經適男”

        “拼養(yǎng)”小孩正流行 Baby-pooling

        做個快樂的“零帕族”

        節(jié)省空間的“膠囊旅館”

        (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

        點擊查看更多英語習語新詞

         

         
        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>