十二屆全國(guó)人大二次會(huì)議3月5日上午9時(shí)將在人民大會(huì)堂開(kāi)幕,聽(tīng)取國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)作政府工作報(bào)告,這也是本屆政府的首份工作報(bào)告。以下為工作報(bào)告部分要點(diǎn)。
2014年主要目標(biāo) MAJOR TARGETS FOR 2014
-- 國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)約7.5%
-- Gross domestic product (GDP) grows about 7.5 percent.
-- 消費(fèi)者價(jià)格指數(shù)增長(zhǎng)將控制在3.5%左右
-- Consumer Price Index (CPI) increase will be kept around 3.5 percent.
-- 增加1千萬(wàn)以上城鎮(zhèn)就業(yè)崗位
-- Add 10 million more urban jobs.
-- 將城鎮(zhèn)登記失業(yè)率控制在4.6%以內(nèi)
-- Keep the registered urban unemployment rate at a maximum 4.6 percent.
-- 政府將在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時(shí)努力提高人民收入
-- The government will work to increase personal incomes in step with economic development.
2014年財(cái)政和貨幣政策 FISCAL AND MONETARY POLICIES FOR 2014
-- 我國(guó)將繼續(xù)實(shí)施積極的財(cái)政政策和穩(wěn)健的貨幣政策。
-- China will continue to implement a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy.
-- 今年全國(guó)預(yù)算赤字目標(biāo)為1.35萬(wàn)億元,比上年增加1500億元,占國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的2.1%。
-- The government budget deficit for this year is projected to be 1.35 trillion yuan ($218 billion dollars), an increase of 150 billion yuan over last year, and accounts for 2.1 percent of GDP.
-- 廣義貨幣供應(yīng)量預(yù)計(jì)增長(zhǎng)約13%。
-- The broad monetary supply (M2) is forecast to grow by around 13 percent.
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)