• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

        可入肺顆粒物 PM2.5

        [ 2011-12-08 14:15]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

        近日,大霧籠罩華北地區(qū),空氣質(zhì)量、霧霾、口罩、PM2.5再次成為了公眾關(guān)注的焦點(diǎn)話題。12月5日,《環(huán)境空氣質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》二次公開征求意見截止。征求意見期間收到了1500多條反饋意見,普遍贊成將PM2.5作為一般評價項(xiàng)目納入空氣質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),并根據(jù)不同地區(qū)的實(shí)際情況分步實(shí)施。

        請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

        Longtime exposure to particulate matter especially the particulate matter smaller than 2.5 micrometers (PM2.5) which can go directly to the alveoli of the lungs, is a major health hazard.

        專家稱,長時間呼吸空氣中的顆粒物,特別是直徑小于2.5微米的可入肺顆粒物(PM2.5)對人體健康危害很大。

        文中的PM2.5就是指“可入肺顆粒物”,PM的英文全稱為particulate matter(微粒物、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小于或等于2.5微米的顆粒物,可直接進(jìn)入人體的alveoli of the lungs(肺泡),也稱為“可入肺顆粒物”,它的直徑還不到人頭發(fā)絲粗細(xì)的1/20。PM2.5主要來自vehicle exhaust(機(jī)動車尾氣塵)、燃油塵、硫酸鹽、餐飲油煙塵、建筑水泥塵、煤煙塵和硝酸鹽等。

        PM2.5粒徑小,這種fine particles(細(xì)微顆粒)富含大量的toxic and harmful substance(有毒、有害物質(zhì))且在大氣中的停留時間長、輸送距離遠(yuǎn),因而對人體健康和大氣環(huán)境質(zhì)量的影響更大。今后,使用PM2.5 measurement(PM2.5標(biāo)準(zhǔn))進(jìn)行air quality monitoring(空氣質(zhì)量監(jiān)測)正成為全球趨勢。

        相關(guān)閱讀

        空氣質(zhì)量監(jiān)測 air quality monitoring

        天氣保險(xiǎn) weather insurance

        氣象監(jiān)測 meteorological monitoring

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Rosy)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>