6月19日,濟(jì)南36位高中畢業(yè)生在濟(jì)南府學(xué)文廟舉行了成人禮,他們都身穿漢服,按男女不同分別進(jìn)行了加冠和加笄禮,并向自己的父母敬茶。
請看相關(guān)報(bào)道:
High school graduates, dressed in the traditional Han costumes, take part in a coming-of-age ceremony in Jinan, East China's Shandong province on June 19, 2011.
2011年6月19日,身穿漢服的高中畢業(yè)生在山東省濟(jì)南市參加了成人禮。
上文報(bào)道中的coming-of-age ceremony就是“成人禮”,是在少男少女年齡滿18歲時(shí)舉行的象征邁向成人階段的儀式。男孩要進(jìn)行capping ceremony(冠禮),女孩要進(jìn)行hair-pinning ceremony(加笄禮)。
舉行成人禮表示一個(gè)人已經(jīng)come of age(成年),在經(jīng)歷了puberty(青春期)之后,完成了從adolescent(青少年)向youth(青年)的轉(zhuǎn)變,即將邁向人生的新階段。
相關(guān)閱讀
青年發(fā)展協(xié)助 youth outreach
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞