• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

        臨床路徑 clinical pathway

        [ 2011-02-17 14:14]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        作為“醫(yī)療質(zhì)量萬里行”活動的一部分,2011年衛(wèi)生部將在全國開展“抗菌藥物應用專項治理行動”。當前,我國抗菌藥物臨床應用存在著諸多問題,如臨床應用抗菌藥物品種多,抗菌藥物使用率和使用強度高、用量大,用藥結構不合理,不同地區(qū)間存在較大差異等,細菌耐藥形勢面臨嚴峻挑戰(zhàn)。

        請看相關報道:

        The Ministry of Health will map out clinical pathways for 300 kinds of diseases by 2011 in a bid to standardize healthcare processes and reduce costs.

        為了規(guī)范醫(yī)療保健過程、減少開支,衛(wèi)生部計劃到2011年末為300種疾病制定出臨床路徑。

        上面報道中的clinical pathway 就是指“臨床路徑”,也叫care pathway或者care map,是指針對某一疾病建立一套標準化治療模式與治療程序。它是一個有關clinical care(臨床治療)的綜合模式,以evidence-based medicine(循證醫(yī)學)實踐和指南為指導來促進治療組織和疾病管理的方法,最終起到規(guī)范醫(yī)療行為,減少變異,降低成本,提高質(zhì)量的作用。

        Clinical意為“臨床的”,是一個醫(yī)學的概念,常見的跟clinical有關的表達有clinical trial(臨床試驗),指的是任何在人體(病人或健康志愿者)進行藥物的系統(tǒng)性研究;clinical waste(醫(yī)療廢物),指的是醫(yī)療衛(wèi)生機構在醫(yī)療、預防、保健等活動中產(chǎn)生的具有直接或者間接感染性、毒性以及其他危害性的廢物。

        相關閱讀

        小丑護理 clown care

        公立醫(yī)院改革 public hospital reform

        基本醫(yī)療衛(wèi)生服務 basic medical care and health

        (中國日報網(wǎng)英語點津 崔旭燕,編輯 Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>