菲律賓人質(zhì)事件后,香港菲傭人數(shù)驟減,出現(xiàn)菲傭荒。為此香港開始探討向中國大陸保姆開放市場,以填補(bǔ)缺口。據(jù)報(bào)道,香港政府已啟動向大陸保姆開放市場的調(diào)查,香港勞工處也將就此與香港家政業(yè)界展開商議。
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
Hong Kong is?in need?of about 100,000 ?domestic helpers, and the gap will likely increase to 500,000 in five years with the graying of its population, the chamber said.
(香港人力代理)總會稱,香港大約需要10萬名家政服務(wù)人員,隨著香港人口的老齡化,五年后這一缺口會擴(kuò)大至50萬。
在上面的報(bào)道中,domestic helper就是保姆或家政服務(wù)人員。保姆有多種說法,例如housemaid、caregiver、nursery maid等。照顧小孩的保姆叫baby-sitter,照顧月子的保姆叫maternity matron(月嫂),還有專為新婚夫婦提供教做飯、洗衣、收拾屋子等服務(wù)的honeymoon housemaid(蜜月保姆)。
這次香港出現(xiàn)保姆荒是因?yàn)?strong>Filipino maids(菲傭)人數(shù)劇減,于是香港正在探討向mainland maid(大陸保姆)開放市場。但是一些港人也擔(dān)心,大量大陸女保姆涌入香港會造成extramarital affairs(婚外戀)的增多。
相關(guān)閱讀
居家養(yǎng)老服務(wù) home-based care services
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞