• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

        一周熱詞榜(11.5-11)

        CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-11-14 14:35

        分享到

         

        6. 雙十一網(wǎng)購(gòu)節(jié)
        Double 11 online shopping festival

        一周熱詞榜(11.5-11)

        請(qǐng)看例句:

        Chinese shoppers shrugged off any concerns over a slowing economy and bought RMB80.7b worth of goods within the first 12 hours of Alibaba's Double 11 online shopping festival, which kicked off on Friday.
        11日,阿里巴巴雙十一網(wǎng)購(gòu)節(jié)正式開啟。截至上午12點(diǎn),中國(guó)的消費(fèi)者已購(gòu)買了價(jià)值807億元的商品,一掃關(guān)于經(jīng)濟(jì)放緩的擔(dān)憂。

        近年來電商行業(yè)(e-commerce industry)發(fā)展迅猛,業(yè)界預(yù)計(jì)今年"雙十一"主流電商(e-commerce giants)的成交額有望再創(chuàng)新高(the sales will once again set new records)。值得注意的是,除了常規(guī)的價(jià)格戰(zhàn)(price competition)以外,今年各大電商還推出了不少吸引眼球的新招數(shù)。

        阿里巴巴推出了Buy+虛擬現(xiàn)實(shí)購(gòu)物(virtual reality shopping)體驗(yàn),購(gòu)物者移動(dòng)視線就能完成逛街(shopping)、下單(ordering)、支付(paying)的購(gòu)物全過程;同時(shí)還舉辦了互動(dòng)電視晚會(huì)(interactive television gala),請(qǐng)來大牌明星(A-list celebrities)助陣。蘇寧、國(guó)美等電商在繼續(xù)主打電器、日用品等垂直品類(vertical category)的同時(shí),還和線下門店(offline store)進(jìn)一步加強(qiáng)互動(dòng);唯品會(huì)等企業(yè)則推出流媒體視頻直播(live video streaming),希望通過網(wǎng)絡(luò)社交等手段提升成交額。

        [相關(guān)詞匯]

        搶購(gòu)狂歡 shopping spree

        銷售額 sales volume

        游戲購(gòu)物 gamifying shopping

        實(shí)體零售商 brick-and-mortar retailer

        無線終端 wireless device

        物流行業(yè) logistics industry

        (來源:CHINADAILY手機(jī)報(bào),編輯:丹妮)

        上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 下一頁(yè)

        上一篇 : 一周熱詞榜(10.29-11.4)
        下一篇 :

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>