• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        美國大選熱詞:選舉人團(tuán)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-11-09 13:09

        分享到

         

        11月8日是美國大選投票日,近1億美國選民將在這一天前往投票站投票,選出美國第58屆總統(tǒng)。共和黨總統(tǒng)候選人特朗普和民主黨總統(tǒng)候選人希拉里也將迎來“終極大考”,誰能獲得半數(shù)以上的選舉人票,誰就能最終登頂總統(tǒng)寶座。

        在大選結(jié)果最終出爐之前,我們來給大家簡單科普一下美國的“選舉人團(tuán)”制度。

        美國大選熱詞:選舉人團(tuán)

        簡單來說,美國實(shí)行“選舉人團(tuán)”的間接選舉制度,共有538張選舉人票。1億多美國選民投票并不能直接選出總統(tǒng),而是決定各州的選舉人票歸屬哪位總統(tǒng)候選人, 最終獲得至少270張選舉人票的候選人勝出。

        The United States Electoral College is the body that elects the President and Vice President of the United States every four years. Citizens of the United States do not directly elect the president or the vice president; instead they choose "electors", who usually pledge to vote for particular candidates.
        每隔四年選出美國總統(tǒng)和副總統(tǒng)的就是美國的選舉人團(tuán)。美國民眾并不直接選出總統(tǒng)或副總統(tǒng),他們投票選出的是選舉人,而每個(gè)選舉人通常都會(huì)按照最終的選民意愿投票給某個(gè)候選人。

        There are currently 538 electors, corresponding to the 435 Representatives and 100 Senators, plus the three additional electors from the District of Columbia. The Constitution bars any federal official, elected or appointed, from being an elector.
        美國目前共有538名選舉人,代表435名眾議院議員和100名參議員,另外還有3名來自哥倫比亞特區(qū)的選舉人。根據(jù)美國憲法,民選的或者被任命的聯(lián)邦政府官員是不能成為選舉人的。

        All states, except for Maine and Nebraska, have chosen electors on a "winner-take-all" basis since the 1880s. Under winner-take-all, a state has all of its electors pledged to the presidential candidate who wins the most votes in that state.
        自19世紀(jì)80年代起,美國各州除緬因州和內(nèi)布拉斯加州以外都實(shí)行選舉人票“贏者通吃”原則。也就是說,某位總統(tǒng)候選人如果贏得某個(gè)州大多數(shù)的選票,他就贏得了該州全部的選舉人票。

        輸?shù)哪且环阶匀皇鞘チ诉@個(gè)州所有的選舉人票。一個(gè)州人口越多,選舉人票也就越多,因此在大選中就被稱為票倉。

        比如說,在加州有55張選舉人票,如果多數(shù)選民都投票給希拉里,那么該州的55位選舉人最終都要把票投給希拉里。可能有些選舉人本身并不支持希拉里,但是在投票時(shí)通常都會(huì)遵從選民的意愿。

        Maine and Nebraska use the "congressional district method", selecting one elector within each congressional district by popular vote and selecting the remaining two electors by a statewide popular vote.
        不實(shí)行“贏者通吃”原則的緬因州和內(nèi)布拉斯加州采用“國會(huì)選區(qū)法”選出選舉人,每個(gè)國會(huì)選區(qū)選出一位贏得多數(shù)票的選舉人,其余兩名選舉人則在全州范圍內(nèi)投票選出。

        這些選舉人支持的可能是不同的總統(tǒng)候選人,所以,在這兩個(gè)州,總統(tǒng)候選人們都有可能獲得一些屬于自己的選舉人票。

        美東時(shí)間12月19日,由11月8日全民選票對(duì)應(yīng)產(chǎn)生的“選舉人”(electors),將按照全民投票的結(jié)果進(jìn)行對(duì)應(yīng)投票,獲270張選票以上的候選人將當(dāng)選總統(tǒng)。但其實(shí),總統(tǒng)大選的結(jié)果在11月8日就已經(jīng)出爐了。選舉人投票只是完成必要的程序。

        (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 馬文英)

         

        分享到

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>