• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        美國(guó)“簽證新政”

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-02-22 09:05

        分享到

         

        美國(guó)駐華大使駱家輝2月20日宣布中國(guó)公民赴美簽證申請(qǐng)程序上的新政策。 3月16日開(kāi)始,美國(guó)駐中國(guó)大使館和發(fā)放簽證的所有領(lǐng)事館將實(shí)施新的簽證預(yù)約、費(fèi)用支付和文件傳遞系統(tǒng)。

        請(qǐng)看新華社相關(guān)報(bào)道

        The United States will launch a new application policy for non-immigrant visa applicants from China, promising better customer service and lower costs, the Embassy of the United States in Beijing announced on Wednesday.

        美國(guó)駐華使館本周三宣布,美國(guó)將對(duì)來(lái)自的中國(guó)非移民簽證申請(qǐng)實(shí)施新政,并承諾提高客戶(hù)服務(wù)水平,降低費(fèi)用。

        簽證(visa),是一個(gè)國(guó)家的主權(quán)機(jī)關(guān)在本國(guó)或外國(guó)公民所持的護(hù)照(passport)或其他旅行證件上的簽注(endorsement)、蓋印(stamp),以表示允許其出入本國(guó)國(guó)境或者經(jīng)過(guò)國(guó)境的手續(xù)。

        New (visa) application policies 指美國(guó)最新宣布的中國(guó)公民赴美簽證申請(qǐng)程序上的新政策,即“簽證新政”。簽證新政將于2013年3月16日正式生效(go into effect),將大幅簡(jiǎn)化(streamline)簽證預(yù)約(visa interview appointments)、簽證面談(visa interviews)、檢查簽證狀態(tài)(checking their visa status)等簽證處理手續(xù)(processing procedures),并降低簽證費(fèi)用。簽證新政還將首次對(duì)中國(guó)公民提供互聯(lián)網(wǎng)預(yù)約簽證服務(wù)(Internet-based services )。

        簽證根據(jù)出入境事由常規(guī)可分為:外交簽證(diplomatic visa)、公務(wù)簽證(official visa)、移民簽證(immigrant visa)、非移民簽證(non-immigrant visa )、禮遇簽證(courtesy visa)、旅游觀光簽證(tourism visa)、工作簽證(work visa)、留學(xué)簽證(student visa)、商務(wù)簽證(business visa)以及家屬簽證(dependent visa)等。

        相關(guān)閱讀

        中國(guó)“綠卡”

        Transit passengers 過(guò)境旅客

        落地簽證 visa upon arrival

        歐盟與美國(guó)商量“免簽證計(jì)劃”

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生 徐凌晨,編輯 ?Helen)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         

         

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話(huà):8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>