• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        “社會(huì)組織”管理改革

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-03-15 08:54

        分享到

         

        關(guān)注2013兩會(huì)雙語直通車

        民政部部長(zhǎng)李立國(guó)在記者會(huì)上指出,國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)改革和職能轉(zhuǎn)變方案明確了社會(huì)組織管理制度改革的安排,管理制度改革以后,民政部門將加強(qiáng)依法監(jiān)管,促進(jìn)社會(huì)組織活動(dòng)的公開透明,增強(qiáng)行業(yè)自律,增強(qiáng)透明度和公信力。

        請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道

        The government will encourage civil societies to play a greater role by simplifying registration while beefing up supervision, Civil Affairs Minister Li Liguo said on Wednesday.

        民政部部長(zhǎng)李立國(guó)本周三表示,政府將簡(jiǎn)化注冊(cè)手續(xù)、加強(qiáng)強(qiáng)監(jiān)督力度、鼓勵(lì)社會(huì)組織發(fā)揮更大的作用。

        Civil society指“民間組織、社會(huì)組織”,也可用non-governmental organization表示。民政部長(zhǎng)表示對(duì)四大類社會(huì)組織,即industrial associations(行業(yè)協(xié)會(huì)商會(huì)類)、organizations promoting technology(科技類)、charities(公益慈善類)、community services(城鄉(xiāng)社區(qū)服務(wù)類)組織,實(shí)行direct registration with the civil affairs authorities(民政部門直接登記),不再由業(yè)務(wù)主管單位審查同意。

        政府還將建設(shè)information platform(信息平臺(tái)),把民政部實(shí)行的registration(登記)、annual inspections (年度審查)、law enforcement (執(zhí)法)、 evaluations (評(píng)估)的情況和社會(huì)各方面對(duì)社會(huì)組織的反映、評(píng)價(jià)及時(shí)反映在信息平臺(tái)上,以利于加強(qiáng)public supervision (輿論監(jiān)督),共同促進(jìn)社會(huì)組織健康有序發(fā)展,發(fā)揮grassroots democracy(基層民主)的積極作用。

        相關(guān)閱讀

        非盈利組織:如此失意為哪般?

        “大部制改革”

        經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式 economic development model

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生 徐凌晨,編輯 Helen)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>