• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010兩會熱詞  
           
         





         
         
         
        “實名購票”怎么說
        [ 2010-01-12 09:27 ]

        今年春運期間,鐵路部門將在廣州、成都等地試行實名購票制。售票系統(tǒng)會統(tǒng)一更新,乘客持身份證等有效證件最多可購買三張火車票。實名購票將有望杜絕“黃牛黨”,但由于驗票進站時間增加,這也增大了旅客滯留和疏導(dǎo)乘客的壓力。

        請看《中國日報》的報道:

        People returning home for Spring Festival can expect lengthy delays at train stations after the introduction of a new ID-based ticket booking system.

        新的實名購票制度實行之后,春節(jié)回家過年的旅客在火車站候車的時間可能要延長了。

        文中的ID-based ticket booking system就是指“實名購票制”。所謂火車票實名制是指公民在購買火車票和乘坐火車時,需要登記、核查個人的真實身份的一種實名制度。Spring Festival/the Lunar Chinese New Year(春節(jié))是我國的傳統(tǒng)節(jié)日,大部分人都會選擇回家探親,按照ID-based ticket booking system,公民購票時需持recognized identity document(有效身份證件),此舉將可以杜絕ticket scalper(黃牛黨/票販子)的出現(xiàn)。

        另外,buying tickets in groups(購買團體票)也需要提供detailed personal ID information(詳細個人信息)。但high-speed rails(高鐵)等high-end train services(高端鐵路服務(wù))不在此政策范圍內(nèi)。春運期間,我國一直面臨嚴重的train service shortage(鐵路運力不足)。有大批migrant workers(農(nóng)民工)和學(xué)生在這段時間返鄉(xiāng)。據(jù)悉,人們還可以通過telephone booking system(電話訂票系統(tǒng))進行訂票。

        相關(guān)閱讀

        冒名頂替 identity theft

        奧運門票“黃牛黨”現(xiàn)身網(wǎng)絡(luò)

        動車 bullet train

        高速鐵路 high-speed rail

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         

        分享按鈕
         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        帶來寧靜的“疊手機游戲”
        斯諾登當(dāng)選格拉斯哥大學(xué)“學(xué)生校長”
        白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
        挑戰(zhàn)動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
        Cross-Straits post office opens in Qianmen
        翻吧推薦
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>