• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus> 2010兩會熱詞  
           
         





         
        貧富差距 wealth gap
        [ 2009-12-11 09:47 ]

         

        Amid a widening wealth gap between rich and poor, a new survey has found that 96 percent of the public said they feel resentful toward the rich.

        面對不斷加大的貧富差距,最新相關(guān)調(diào)查顯示,有96%的受訪者承認自己有仇富心理。

        文中的wealth gap between rich and poor就是指“貧富差距”,這已成為社會中的hot-button issue(敏感問題)。Wealth gap的不斷擴大也激起了人們的resentment against the rich(仇富心理)。此次調(diào)查涵蓋了十個不同的social groups(社會群體),包括public servants(公務(wù)員)以及self-employed(自由職業(yè)者)在內(nèi)。

        不同代際的人們會產(chǎn)生generation gap(代溝),不同性別的人群會產(chǎn)生gender gap(性別差異),言行不一則會導致credibility gap(信任差距,缺乏可信性)。金融危機爆發(fā)后,各國央行更加關(guān)注foreign exchange gap(外匯缺口)和savings gap(儲蓄缺口)。

        相關(guān)閱讀

        城鄉(xiāng)差距 rural-urban divide

        人口紅利 demographic dividend

        同票同權(quán) equal representation

        征信 credit investigation

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        元宵節(jié)詞匯
        產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整 industrial restructuring
        Avatar 《阿凡達》精講之六
        Panda executives stand trial over tainted milk
        “實名舉報”英語怎么說
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        有效期怎么翻譯?
        Hold sb's feet to the fire 什么意思?
        Throw the flag 是指什么意思?
        說一個人很上道怎么翻?
        Swallows may have gone——也許燕子已經(jīng)飛去

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>