2013兩會代表精彩語錄之二(雙語)
"Perhaps it is no big deal whether or not you are in the group discussion, but if you were absent, 670,000 people would be absent, if you were silent, 670,000 people would be silent."
“也許,小組會多你一個少你一個問題不大,但是,你的不稱職就意味著67萬人的缺席,你的失語就意味著67萬人沉默。”
Zhu Yongxin, a member of the CPPCC National Committee, full-time vice-chairman of the Central Committee of the China Association for Promoting Democracy and vice-president of the Chinese Society of Education, talking about an NPC deputy representing 670,000 electorates.
"Now more attention is being paid to the second generation of stars and rich people, but in fact the second generation of migrant workers needs more attention."
“現(xiàn)在關(guān)注‘星二代’、‘富二代’的比較多,但是‘農(nóng)民工二代’更需要人們關(guān)注。”
Zhu Xueqin, an NPC deputy and migrant worker from Shanghai.
"What China is lacking is not legislation but strict enforcement."
“我們內(nèi)地的執(zhí)法太不嚴(yán)了,一幫導(dǎo)演到了新加坡不敢抽煙,可是到了珠海,在有警告的情況下依然抽!所以我們的執(zhí)法一定要嚴(yán)!”
Jackie Chan, a kung fu star and a member of the CPPCC National Committee, raised his experiences about smoking bans in China and Singapore as an example. During a business trip, his colleagues still smoked after a warning from a security guard in Zhuhai, Guangdong province, but they didn't dare smoke when they arrived in Singapore because "it was strict about smoking there".
"The online Internet anti-corruption bid mostly relies on text, photos and videos and it is easy to be superficial if corrupt officials are only exposed this way."
“網(wǎng)絡(luò)反腐大部分靠文字、照片、視頻等,從這些途徑‘揪’貪官,容易流于表面化。”
Zheng Gang, a member of the CPPCC National Committee and deputy mayor of Danzhou city, Hainan province.
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津)
發(fā)改委重組在即 反壟斷角色更加堅定
中國政府將收到旨在“翻新”其龐大經(jīng)濟(jì)計劃機(jī)構(gòu)國家發(fā)展和改革委員會的若干提議,但該機(jī)構(gòu)作為反壟斷監(jiān)管者的角色最終可能會被提升。詳細(xì)>>
19家外媒看總理記者會 最關(guān)注經(jīng)濟(jì)改革反腐民生
全國兩會,是世界觀察中國內(nèi)政外交的窗口,也一向是外媒記者的“新聞盛宴”。而每年一次的總理發(fā)布會,由于直面總理的機(jī)會難得,中外媒體基本都會關(guān)注熱點(diǎn)問題。
詳細(xì)>>外媒:兩高工作報告彰顯中央反腐決心
境外媒體分析指出,兩高報告不僅彰顯了中央堅持以法治思維和法治方式反腐的決心;而且,報告中頗具新意的司法公開和透明也得到較多著墨,料將獲得高票支持。詳細(xì)>>
外媒看兩會:中國領(lǐng)導(dǎo)人愈來愈懂得展現(xiàn)幽默
中國最高人民法院表示它將消除刑訊逼供的使用,阻止地方官員干預(yù)司法判決并允許法官自己做出決定。詳細(xì)>>
中國兩會看點(diǎn) 經(jīng)濟(jì)增長預(yù)期目標(biāo)和國防預(yù)算受關(guān)注
中國人民政治協(xié)商會議第十二屆全國委員會第二次會議3月3日在北京人民大會堂召開。一年一度的國家立法機(jī)關(guān)會議3月5日拉開序幕。所有人都密切關(guān)注著對于中國經(jīng)濟(jì)增長的預(yù)測和軍費(fèi)支出計劃。詳細(xì)>>
三月看兩會:讓夢想照入現(xiàn)實
讓兩會的提案照入現(xiàn)實的過程雖然漫長,但定會收獲豐碩的果實。詳細(xì)>>
“開放”成新聞中心外媒記者熱詞
3月1日,偶遇的外國記者們提及頻率最高的詞就是“開放”。詳細(xì)>>
全國兩會引外媒熱議 駐華記者關(guān)注反腐倡廉
在中國全面深化改革的頭一年,國際社會對中國兩會給予高度關(guān)注。詳細(xì)>>
兩會會場的美女記者
北京天安門廣場、人民大會堂,各路媒體人來人往,美女記者永遠(yuǎn)最搶眼。詳細(xì)>>
網(wǎng)民:對深化改革的十大期待
普通網(wǎng)民對于全面深化改革有著這“十大期待”。詳細(xì)>>
兩會建言:工會維權(quán)難在哪里
作為一個群眾組織,工會手中擁有的是什么?詳細(xì)>>
兩會花絮標(biāo)簽識茶杯
北京首都機(jī)場候機(jī)樓內(nèi)配備的兩會代表團(tuán)茶杯上貼著不同顏色的標(biāo)簽加以區(qū)別詳細(xì)>>
兩會建言“有哪些民生亮點(diǎn)”
百姓期待今年兩會上民生問題有更多亮點(diǎn)詳細(xì)>>
“兩會”代表委員住地
歷屆“兩會”代表委員住地大盤點(diǎn)詳細(xì)>>
為兩會不再沏茶倒水點(diǎn)贊
服務(wù)員們將不再為代表委員們提供“沏茶倒水”的服務(wù)詳細(xì)>>
香港代表感慨兩會節(jié)儉風(fēng)
節(jié)儉是有益于國家的積極轉(zhuǎn)變。對豪華食品和葡萄酒的需求將會減少詳細(xì)>>
農(nóng)民工的身份何時轉(zhuǎn)變
筆者就是一名90年代初從農(nóng)村走出來的打工者詳細(xì)>>
關(guān)于校車駕駛安全的建議
隨著校車事故的逐年增多,校車駕駛安全已成為最被關(guān)注問題之一。詳細(xì)>>