• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           
         





         
        憂天的“杞人” worry wart
        [ 2009-09-23 13:57 ]

        “我今天遲到了30秒,老板會不會炒我魷魚啊?”“剛才老板經(jīng)過我這里的時(shí)候看了我一眼,我是不是做錯(cuò)什么事情了啊?”……你身邊有這樣的同事嗎?他們成天有擔(dān)不完的心,做不完的惡夢,簡直就是那個(gè)成天擔(dān)心天會掉下來的“杞人”。

        憂天的“杞人” worry wart

        Some people can be especially neurotic or nervous by nature, living out their lives in a state of excessive worry. These obsessive concerns may either be global or amazingly minor in scope. Such a person is often said to be a worry wart, also rendered as worrywart or worry-wart in some literary references. A worry wart's fears are generally viewed by others as irrational or completely out of proportion to the actual situation.

        有些人可能天生就特別神經(jīng)質(zhì)或者緊張,成天生活在極度憂慮中。這些過度的擔(dān)憂可能是宏觀的大事也可能是芝麻小事。這種極度憂慮的人就被稱為是“杞人憂天”(拼寫為worry wart、worrywart或worry-wart都可以)。他們這些人的擔(dān)憂通常會被別人看作自尋煩惱或者跟現(xiàn)實(shí)情況完全不符。

        A worry wart in an office environment, for example, may spend most of his or her time fretting over getting laid off or fired. While the actual chances of a worry wart actually becoming unemployed may be remote at best, a neurotic employee often seeks out advice from co-workers on how to handle his or her inevitable dismissal. Others may worry excessively about job performance or customer complaints or minor conflicts with their superiors.

        比如說,辦公室里杞人憂天的那些人大部分時(shí)間可能都在擔(dān)心會被裁員或解雇。雖然他們真正被裁的幾率很小,但是這類有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的員工經(jīng)常會找同事求教怎樣才能避免被裁員。還有一些人可能會對工作表現(xiàn)、客戶投訴或者與上司之間的小矛盾而過度擔(dān)憂。

        相關(guān)閱讀

        磨洋工 warm-chair attrition

        動力不足綜合癥 underload syndrome

        無手機(jī)焦慮癥 nomophobia

        放假就得“休閑病” leisure sickness

        (英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

         

        英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        憂天的“杞人” worry wart
        Great Wall just became even greater
        集體婚禮 group wedding
        日本“租友”業(yè)興旺
        Draft and Sketch 兩個(gè)詞的區(qū)別
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        翻譯達(dá)人評選,快來投票!
        經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
        I chocolate you!怎么翻譯?
        請教obama演講里的一句話
         
        曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>