• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

        紐約地鐵書單:紐約客都在讀什么?
        What’s everyone reading in New York?

        [ 2014-11-02 16:43] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

         

        紐約地鐵書單:紐約客都在讀什么?

        4. 《同惡棍在一起》 作者:比爾·比福德

        Among the Thugs by Bill Buford

        J Mikal Davis: It’s about football hooligans, mostly Man United, in the 1980s. It’s an American immersing himself in this subculture and just trying to figure out what these guys are thinking –kind of like Hunter S Thompson going into the Hells Angels. It could get hairy very quickly, but he’s made himself part of these guys and their world. I sometimes miss my stop because I get so into my books. I’ll sometimes get off at my stop and then sit on a bench to finish a chapter before moving on.

        推薦人J·米卡爾·戴維斯(J Mikal Davis):這本書寫的是20世紀(jì)80年代的一群足球流氓,大部分來自曼聯(lián)。一個美國人走進(jìn)了這個亞文化群,嘗試去弄明白這群家伙的所思所想——有點(diǎn)像亨特·S·湯普森(Hunter S Thompson)融入摩托車飛車黨“地獄天使”(Hells Angels)。這些人很難對付,但是他成功融入到他們的世界,成為其中的一員。我有時候會坐過站,因?yàn)榭吹锰度肓恕S袝r候到站下地鐵后,我會坐在旁邊的長凳上讀完一整章內(nèi)容再走。

         
        中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>