昨日百度推出云商城服務(wù),但由于版權(quán)問題,上線不到24小時即遭下線。百度云商城供用戶交易視頻、文檔、圖片、音樂等各種電子類型文件。
請看相關(guān)報道:
Chinese search engine Baidu launched an online shopping mall Thursday, but the e-mall powered by cloud computing was shut down in less than 24 hours due to suspected copyright issues.
搜索引擎百度周四推出了網(wǎng)上商城,但是這一云商城上線不到24小時就疑因版權(quán)問題而關(guān)閉了。
百度的網(wǎng)上商城或云上城就是e-mall,也可以稱為online shopping mall。和天貓商城不同,天貓上交易的以實(shí)物為主,而百度的e-mall交易的是electronic files(電子文件)。這些文件將通過百度自己的payment platform(支付平臺)來進(jìn)行交易。
百度計(jì)劃讓用戶基于honor system(信用制度)來出售有版權(quán)的資源,專家認(rèn)為這個e-mall會造成abuse of copyrights(濫用版權(quán))。百度之前就曾被多家音樂公司起訴,因?yàn)樗峁┑囊魳废螺d是copyright-infringing(侵犯版權(quán))的。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)