• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips > 雙語新聞

        英國房產(chǎn)跳樓價甩賣 僅售1英鎊
        UK’s cheapest homes to sell for just £1

        [ 2013-02-22 17:03] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
        英國房產(chǎn)跳樓價甩賣 僅售1英鎊

        Small change ... houses in Liverpool are being sold to residents for £1

        Get Flash Player

        THESE are Britain’s cheapest homes – set to go on sale for just a POUND.

        The Victorian terraced houses were originally bought for as much as £70,000 EACH – but are now being offered at the rock-bottom price to DIY enthusiasts.

        Each buyer will have to prove they can bring the house up to scratch using “construction skills” before they can own the property.

        Homes in the Granby Triangle area in Kensington, Liverpool were part of former Deputy Prime Minister John Prescott’s plan to destroy thousands of homes across the country.

        Under his regeneration Pathfinder scheme, around £2.2bn was blown on buying and demolishing homes – but not enough new homes were built for the displaced occupants.

        Residents in the Granby area fought to save the properties and now the city council has agreed to sell them to locals who will be able to revamp them.

        As part of the initial pilot scheme, 20 houses will be offered for sale to residents for £1.

        Liverpool’s Deputy Mayor and Finance Chief Cllr Paul Brant said: “This allows people who may be excluded from mortgages but have construction skills to play a part in the regeneration of their communities.

        “We’ve seen that the private sector model has not succeeded so far and, through this way of doing things, if there is any profit it will stay with local people.”

        Jonathan Brown, spokesman for the Merseyside Civic Society, said: “We fought against Prescott’s scheme and it’s great to have won all these years later.

        “Local people have been let down over and over again for decades.

        “I hope this now rolls out to other areas of the city in desperate need of regeneration.”

        (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

        點擊查看更多雙語新聞

        (Source: The Sun)

        英國最便宜房屋即將出售,僅賣1英鎊。

        維多利亞式排屋每間最初售價高達7萬英鎊,而現(xiàn)如今卻要以跳樓價賣給DIY熱衷者。

        每位買主必須在購買前證明自己“有能力”翻修這些老房子,使之達到合格標準。

        這些房屋位于利物浦的肯辛頓格蘭比三角區(qū),屬于前副首相約翰?普雷斯科特提出的鏟平全國數(shù)千座老房屋計劃中的一部分。

        根據(jù)他提出的“探路者”重建方案,政府將斥資約22億英鎊用于房屋購買與拆遷——但新購置的房屋數(shù)量不足以滿足未予安置的住房者的需要。

        格蘭比地區(qū)的居民一直在爭取保留自己的房產(chǎn),如今市政議會已經(jīng)同意將這些房屋賣給有翻修能力的當?shù)刭彿空摺?/p>

        作為最初試點方案的一部分,有20座房屋將以1英鎊的價格賣給當?shù)鼐用瘛?/p>

        利物浦市副市長、主管財政的議員保羅-布蘭特表示,“這一舉措可以使不具抵押貸款資格但擁有翻修能力的人在其社區(qū)房屋重建中發(fā)揮一定的作用”。

        “我們已經(jīng)看到,私營模式至今還未收獲成效。不過采用現(xiàn)在這種方式,如果有利可圖的話,受益者也將是當?shù)鼐用瘛薄?/p>

        默西賽德郡公民協(xié)會發(fā)言人喬納森?布朗表示,“我們一直反對普雷斯科特的計劃,經(jīng)歷了這么多年的抗爭能取得勝利也算是大快人心。”

        “過去幾十年,當?shù)鼐用褚淮斡忠淮蔚叵萦谑小!?/p>

        “我希望當前這種做法也能推廣到本市其他一些亟需重建的地區(qū)。”

        相關(guān)閱讀

        外媒關(guān)注中國“房姐”肯定政府反腐決心

        日本出售全球最貴單臥公寓 售價18億日元

        英1/3父母蝸居 1/4孩子無單獨臥室

        以房養(yǎng)老 house-for-pension scheme

        紐約天價停車位將上市 售價高達100萬美元

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

        Vocabulary:

        rock-bottom price: 最低價

        up to scratch: 達到標準,合格

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>