• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

        澳13歲以下學(xué)生玩臉書將被開除
        Australian school head threatens to expel under-13s with Facebook accounts

        [ 2012-05-17 11:04] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        澳大利亞昆士蘭州一所學(xué)校的校長(zhǎng)近日在寫給家長(zhǎng)的一封信中表示,該校13歲以下學(xué)生必須盡快刪除Facebook帳號(hào),如若不然,該學(xué)生將會(huì)被開除。Facebook規(guī)定用戶必須年滿13歲。這位校長(zhǎng)在信中說(shuō),F(xiàn)acebook上有很多欺凌該校學(xué)生或者詆毀學(xué)校和老師的內(nèi)容,所以學(xué)校決定出面干涉。信中還附有指導(dǎo)家長(zhǎng)舉報(bào)孩子違規(guī)使用Facebook以及注銷帳號(hào)的內(nèi)容。昆士蘭州的教育官員對(duì)此舉表示支持,稱如果學(xué)生違規(guī)使用科技產(chǎn)品,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)該出面進(jìn)行監(jiān)管。同時(shí)也有律師質(zhì)疑學(xué)校是否有權(quán)力發(fā)布這樣的禁令。

        澳13歲以下學(xué)生玩臉書將被開除

        澳13歲以下學(xué)生玩臉書將被開除

        An Australian school head teacher has warned parents she will expel students under 13 who do not delete their Facebook accounts.

        An Australian school head teacher has warned parents she will expel students under 13 who do not delete their Facebook accounts.

        The threat, an attempt to curb widespread cyber bullying, was issued in a letter to parents by Leonie Hultgren, the principal of Harlaxton State School in Queensland.

        “There has been some considerable Facebook traffic that either bullies a child of this school or in some cases denigrates some staff and the school,” she wrote. “Either of these circumstances warrant the school becoming involved.”

        Ms Hultgren included instructions to parents on how to report their children as an underage user or disable the account. Under Facebook guidelines, users must be at least 13 to set up an account.

        “We have spent the last five years teaching our students about respect, relationships and resilience,” she wrote. “It may seem insignificant to lie about your age to gain access to a social media site but where does it stop? ... Parents, you are your child's first teachers. What do you want them to learn?”

        Ms Hultgren said children frequently lied about their age to set up a Facebook account but any students who did so would be expelled if discovered.

        “Parents should understand that a student who contravenes the law or rule in a digital scenario may need to meet with the Principal to discuss this issue and their continued enrolment at Harlaxton," she wrote.

        The state’s education officials supported the move, saying school principals should discipline students if they used technology inappropriately, whether during school or outside of school hours.

        However, lawyers questioned whether schools had the authority to issue a blanket ban on social media.

        "'You won't come to our school if you have a Facebook page seems to me to be extending beyond the realms of the school's ability to dictate what students can and can't do at home," Steven Troeth, a partner at Gadens Lawyers, told Fairfax media.

        "But it's understandable that they might want to have some control over it because of the potential to impact on the school."

        相關(guān)閱讀

        厭倦加好友?Facebook新應(yīng)用讓你加“敵人”

        求職面試?交出Facebook密碼!

        Facebook好友推薦功能令男子重婚行為敗露

        過(guò)半英國(guó)父母用Facebook窺探孩子隱私

        (Agencies)

        澳13歲以下學(xué)生玩臉書將被開除

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>