1961 年3月
什么是時(shí)代的美?戰(zhàn)士那褪了色的、補(bǔ)了補(bǔ)丁的黃軍裝是最美的,工人那一身油漬斑斑的藍(lán)工裝是最美的,農(nóng)民那一雙粗壯的、滿是厚繭的手是最美的。勞動人民那被烈日曬得黝黑的臉是最美的,粗獷雄壯的勞動號子是最美的聲音,為社會主義建設(shè)孜孜不倦地工作的人的靈魂是最美的。這一切構(gòu)成了我們時(shí)代的美。如果誰認(rèn)為這并不美,那他就不懂得我們的時(shí)代。
March 1961
What is the beauty of these times? The soldiers fading and patched yellow uniform, the soiled blue suit of the workingman and the big callused hands of the farmer are the most beautiful things. The sunburned dark faces of the laborer, the glorious sound of the trumpet calling them to work and the souls of the people who devote themselves to socialistic construction are the most beautiful things. All these things combine the beauty of these times. Anyone who doesn’t think it is beautiful doesn’t understand these times.
Translated by Leif Rogers
A US citizen and a foreign customer manager of Jinzhou Commercial Bank
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選十六
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選十五
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選十四
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選十三
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選十二
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選十一
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之十
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之九
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之八
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之七
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之六
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之五
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之四
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之三
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之二
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之一
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:Julie)