• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

        倫敦奧運(yùn)會(huì)引發(fā)天價(jià)房租
        London Olympics triggers record rent for home

        [ 2012-02-17 13:53]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        隨著2012年奧運(yùn)會(huì)的到來(lái),倫敦富人區(qū)梅菲爾的一套7居室住宅掛出43.3萬(wàn)英鎊/月的天價(jià)。該住宅占地有三個(gè)半網(wǎng)球場(chǎng)大,共三層,室內(nèi)有游泳池、電影院等。除月租外還可周租,租金為10萬(wàn)英鎊。根據(jù)英國(guó)房屋租賃網(wǎng)站的統(tǒng)計(jì),除了騎士橋區(qū)的一套6居室住宅也是一樣的周租價(jià)格,梅菲爾區(qū)的這套住宅目前為止租價(jià)最高。預(yù)計(jì)今年奧運(yùn)會(huì)將有1100萬(wàn)參賽運(yùn)動(dòng)員粉絲、媒體、企業(yè)客戶前來(lái)參觀,倫敦業(yè)主須增加6倍供應(yīng)量才能滿足租賃需求。根據(jù)去年的調(diào)查,如果倫敦1/3的業(yè)主考慮出租房屋,整個(gè)奧運(yùn)期間的租賃市場(chǎng)規(guī)模將達(dá)3.14億英鎊。倫敦豪宅市場(chǎng)受到海外投資者的追捧迅速升溫,在2009年3月至去年12月,豪宅價(jià)格大漲39.5%。

        倫敦奧運(yùn)會(huì)引發(fā)天價(jià)房租

        倫敦奧運(yùn)會(huì)引發(fā)天價(jià)房租

        An aerial view shows the London 2012 Olympic Games Olympic Stadium, Aquatics Centre, Water Polo and the Orbit, at the Olympic Park in London December 20, 2011.

        A seven-bedroom house in London's upmarket Mayfair district will likely set a British record rent of 433,000 pounds per month as landlords cash in on demand for space during this summer's Olympic Games.

        The house has a floor space equivalent to three and a half tennis courts spread over three floors and includes a swimming pool, cinema and seven bathrooms. It can be also rented for 100,000 pounds a week.

        In addition to a six-bedroom flat near the Harrods store in Knightsbridge that is for rent at the same weekly sum, it is the most expensive home on the findaproperty.com website, which displays houses being marketed by major estate agents.

        "The figure is unprecedented for an open-market rental," said Jemma Scott, head of residential corporate services at real estate agency Knight Frank. "It is purely due to the Olympics which, as a rule of thumb, will see monthly rents become weekly rents before reverting to normal after the Games."

        The house would likely attract interest from overseas individuals in the Far East, Middle East and Russia, she said.

        London homeowners are increasing rents by up to six times to meet demand from an estimated 11 million sports fans, media and corporate clients who will come to the city for the world's biggest sporting event this summer.

        The total Olympics rental market for flats, apartments or houses could be worth 314 million pounds, based on one in three homeowners considering letting out some or all of their properties, according to a survey by findaproperty.com last year.

        The luxury end of London's housing market has been buoyed by demand from overseas investors looking to shield their wealth from the euro zone crisis and Arab spring uprisings. Prices for the best homes rose 39.5 percent between March 2009 and last November, Knight Frank said.

        Renting homes was popular among certain wealthy individuals as it provided a greater level of privacy than a hotel, Scott said.

        相關(guān)閱讀

        倫敦奧運(yùn)門(mén)票銷(xiāo)售出錯(cuò) 花樣游泳多售出1萬(wàn)張

        倫敦奧運(yùn)將展現(xiàn)“草莓奶油”英倫風(fēng)

        倫敦?cái)M為奧運(yùn)打造新地標(biāo)

        倫敦2012年奧運(yùn)前打造“最環(huán)保”城市

        (Agencies)

        倫敦奧運(yùn)會(huì)引發(fā)天價(jià)房租

        (英語(yǔ)點(diǎn)津?Rosy 編輯)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>