國際貨幣基金組織近日公布了對中國金融部門進(jìn)行的首次正式評估報(bào)告,指出中國金融體系總體穩(wěn)健,中國在金融部門商業(yè)化改革方面取得了顯著進(jìn)展,監(jiān)管也得到了強(qiáng)化。而在金融體系復(fù)雜程度不斷提高以及全球經(jīng)濟(jì)面臨不確定性的背景下,中國金融部門需要進(jìn)一步推動改革,以維護(hù)金融穩(wěn)定,并促進(jìn)強(qiáng)勁和平衡的經(jīng)濟(jì)增長。
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
China is one of the 25 "systemically important" countries, including France, Italy and Brazil, that have agreed to mandatory assessments at least once every five years.
中國是25個(gè)“系統(tǒng)重要性”國家之一,法國、意大利、巴西等國也在此列,這些國家商定每五年至少進(jìn)行一次強(qiáng)制性(金融系統(tǒng))評估。
文中的"systemically important" countries就是指“系統(tǒng)重要性”國家,相關(guān)的詞語有:systemically important financial institutions (系統(tǒng)重要性的金融機(jī)構(gòu))、global systemically important banks(全球系統(tǒng)重要性銀行)、systemically important payment systems(系統(tǒng)重要性的支付系統(tǒng))。
這一概念的提出是基于Group of 20, G20(二十國峰會集團(tuán))官員考慮將Gross Domestic Product(GDP,國內(nèi)生產(chǎn)總值)在G20 Total Economic Output(總經(jīng)濟(jì)產(chǎn)出)中占比超過5%的國家列為"systemically important" countries (“系統(tǒng)重要性”國家)。而無論使用哪種方法衡量,中國GDP都將超過5%的標(biāo)準(zhǔn)。這與中國是G20這一計(jì)劃的主要針對目標(biāo)的普遍看法相吻合。被列入后,將需要在國際相關(guān)事務(wù)中,負(fù)擔(dān)更多的義務(wù)和責(zé)任,減免取消相關(guān)的優(yōu)惠、補(bǔ)貼和待遇。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Rosy,編輯 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞