• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

        提高女性教育水平可控制人口增長
        Curb soaring population growth? Keep girls in school

        [ 2011-10-25 17:23]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
        提高女性教育水平可控制人口增長

        The boom: The road to population stability is full of pitfalls.(Agencies)

        Get Flash Player

        Former Irish President Mary Robinson was just making polite conversation when she asked an Ethiopian teenager about her wedding day.

        The 16-year-old had already been married a year.

        "She looked at me with the saddest eyes and said, 'I had to drop out of school,'" Robinson said in a telephone interview.

        "That conveyed to me the reality," said Robinson, the first woman to serve as Ireland's president and former U.N. high commissioner for human rights. "Her life, as far as she is concerned, had more or less ended."

        Robinson said keeping girls in school was one of the most important things policymakers could do to address the coming challenges of an ever-increasing population, predicted by the United Nations to reach 7 billion at the end of the month.

        "European countries are concerned about aging populations as is Japan, but this is much less of an issue than the huge bulge of people which we are going to see over the next 40 years when the population goes from 7 billion to 9 billion people," she said.

        "Almost all of that increase will be in poor developing countries, so that we have a very big demographic challenge."

        Family planning experts worry in particular about the looming population boom in sub-Saharan Africa.

        In May, the United Nations projected the world population would reach 9.3 billion in 2050 and 10.1 billion by 2100. Much of that growth will come from Africa, where the population is growing at 2.3 percent a year -- more than double Asia's 1 percent growth rate. If that rate stays consistent, which is not certain, Africa's population will more than triple to 3.6 billion by 2100 from the current 1 billion.

        Joel Cohen, a professor of population studies at Rockefeller University and Columbia University in New York, said universal secondary education offered a way to reduce population in high-fertility regions.

        In addition to providing information about contraception, a secondary education motivates women to reduce their own fertility, improve the health of their children and allows them to move from a mind-set of having many children in the hopes that some will survive to improving the quality of each child's life, Cohen wrote in the journal Nature.

        (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

        (Agencies)

        愛爾蘭前總統(tǒng)瑪麗?羅賓森最近與一名埃塞俄比亞少女進(jìn)行了友好交談,詢問了她有關(guān)結(jié)婚典禮的情況。

        這位16歲的少女已經(jīng)結(jié)婚一年了。

        羅賓森在電話采訪中說:“她用無比悲傷的眼神看著我,說,‘我被迫輟學(xué)了。’”

        羅賓森說:“這讓我看到了現(xiàn)實(shí)真相。她期盼的生活幾乎終結(jié)了。” 羅賓森是愛爾蘭首位女總統(tǒng),還曾擔(dān)任聯(lián)合國前人權(quán)事務(wù)高級(jí)專員。

        羅賓森表示,為應(yīng)對(duì)人口增長帶來的挑戰(zhàn),政府能做的最重要的事情就是讓女孩多讀書。據(jù)聯(lián)合國預(yù)測(cè),全球人口將在本月末達(dá)到70億。

        她說:“歐洲國家很擔(dān)心出現(xiàn)日本那樣的人口老齡化問題,但和人口快速增長相比,這都是小菜一碟。在未來40年里,全球人口將從70億飆升至90億。”

        “幾乎所有的新增人口都將出生在貧困的發(fā)展中國家,因此我們將面臨嚴(yán)峻的人口挑戰(zhàn)。”

        計(jì)劃生育專家尤其擔(dān)心撒哈拉以南非洲地區(qū)的人口激增問題。

        今年五月,聯(lián)合國預(yù)計(jì)全球人口將在2050年達(dá)到93億,在2100年達(dá)到101億。大多數(shù)新增人口將來自非洲,非洲人口年增長率為2.3%,是亞洲人口增長率1%的兩倍多。如果該比率保持穩(wěn)定(但還不確定),非洲人口將在2100年漲至36億,是目前人口(10億)的三倍多。

        紐約市洛克菲勒大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)的人口研究教授喬爾?科恩稱,在人口高增長地區(qū),普及中等教育是控制人口的好辦法。

        科恩在《自然》雜志中說,除了傳授避孕知識(shí),中等教育還鼓勵(lì)女性降低生育率,提高孩子的健康水平,另外還會(huì)讓她們改變多生育,希望其中一些孩子可以存活的心態(tài),引導(dǎo)她們提高每個(gè)孩子的生活質(zhì)量。

        相關(guān)閱讀

        世界人口即將突破70億大關(guān)

        匈牙利拍香艷視頻宣傳人口普查

        “未富先老”英語怎么說

        父親節(jié)調(diào)查:半數(shù)美國爸爸有私生子

        過去30年印度1200萬女胎被流產(chǎn)

        “勞動(dòng)年齡人口”怎么說?

        美國高學(xué)歷女性人數(shù)首度超過男性

        印度開展人口普查 總?cè)丝诳蛇_(dá)12億

        (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:馮明惠)

        Vocabulary:

        demographic: a statistic characterizing human populations(人口統(tǒng)計(jì)學(xué)的)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>