• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

        饑餓營銷 hunger marketing

        [ 2011-05-12 13:27]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        5月7日下午,三里屯蘋果專賣店的一名外籍男子與排隊(duì)購買新發(fā)售的iPad 2和iPhone 4的顧客發(fā)生肢體沖突,導(dǎo)致4人受傷,一扇店門破碎,該店從3點(diǎn)開始暫停營業(yè)。“打人”事件雖然已經(jīng)暫時(shí)平息,但蘋果公司長期遵循的“饑渴營銷”卻受到了質(zhì)疑。

        請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

        Though the confrontation outside the Apple store in Sanlitun Village was resolved peacefully, the company's long-term "hunger marketing" strategy has sparked questions from inside the industry, International Finance News reported Monday.

        據(jù)《國際金融報(bào)》周一報(bào)道,盡管三里屯蘋果專賣店的沖突事件已經(jīng)平息,但是蘋果公司長期遵循的“饑渴營銷”策略卻受到了行業(yè)內(nèi)的質(zhì)疑。

        在上面的報(bào)道中,hunger marketing就是“饑渴營銷”或“饑餓營銷”,是指商品提供者有意reduces production(調(diào)低產(chǎn)量),以期達(dá)到調(diào)控供求關(guān)系、制造供不應(yīng)求“假象”、維持商品較高售價(jià)和利潤率的目的。這一策略如果運(yùn)用好了,會(huì)增加品牌的added value(附加值),用不好的話會(huì)對(duì)品牌造成傷害。

        為了吸引更多消費(fèi)者,賺取利潤,有些商家還會(huì)進(jìn)行smear campaign(惡意營銷),通過詆毀競爭對(duì)手來宣傳自己。以吸引眼球?yàn)槟康牡腸ommercial exploitation(商業(yè)炒作)也屢見不鮮。

        相關(guān)閱讀

        惡意營銷 smear campaign

        商業(yè)間諜活動(dòng) industrial espionage

        “商業(yè)炒作”英文怎么說

        “吃回扣”怎么說

        (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>