• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

        森林“防火隔離帶” firebreak

        [ 2010-08-13 13:41]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

        為確保邊境地區(qū)的森林防火安全,吉林省在中俄邊境線開設(shè)森林防火隔離帶246公里,在中朝邊境線開設(shè)森林防火隔離帶118公里,目前已經(jīng)全線貫通。目前,吉林省對危險(xiǎn)地段的防火隔離帶加寬至100米,邊境地區(qū)抵御外火的能力得到明顯提高。

        Extensive? firebreaks ?have been made along North China's woody borderlines with Russia and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to prevent wildfires from spreading across borders, said the Chinese fire departments Wednesday.

        消防部門本周三表示,為抵御外火燒過邊界,我國已分別在北部的中俄和中朝邊境線開設(shè)了大面積的森林防火隔離帶。

        上文中的firebreak就是指“防火隔離帶”,也可以用fireroadfire line表示,是在woody borderline(森林邊境)設(shè)立一片fire control belt(防火林帶)以阻止wildfire(山火)蔓延。

        隨著技術(shù)的發(fā)展,人們對火災(zāi)的防范也在不斷加強(qiáng)。很多建筑都會安裝fireproof door(防火門),在各個樓層配備fire extinguisher(滅火器),連房間里也會設(shè)置sprinkler system(消防噴淋系統(tǒng))。

        相關(guān)閱讀

        救援“黃金時間”golden window

        高溫死亡 heat death

        城市熱島效應(yīng) urban heat island effect

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>