• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

        澳姐妹不間斷看世界杯87小時(shí)創(chuàng)紀(jì)錄
        Aussie sisters set TV-viewing record

        [ 2010-06-21 12:53]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        澳姐妹不間斷看世界杯87小時(shí)創(chuàng)紀(jì)錄

        Thousands of Australian fans watch their team in their South Africa World Cup match against Germany on a giant screen, in Melbourne on June 14, 2010. Two Australian sisters have set an unofficial world record for continuous TV-watching after sitting through 87 hours of uninterrupted World Cup and football coverage. (Agencies)

        世界杯雙語大觀

        Two Australian sisters have set an unofficial world record for continuous TV-watching after sitting through 87 hours of uninterrupted World Cup and football coverage.

        Football-mad Joanne and Alanah Argyrou, 22 and 24, outlasted two other contenders as they sat for some three-and-a-half days at Sydney's Star City Casino, beating Dutchman Efraim van Oeveren's 86 hours.

        The feat -- which awaits confirmation by Guinness World Records -- was monitored by a team of officials who ensured the sisters did not look away from the screen for more than five seconds.

        They were given one five-minute break per hour but were allowed no more than five cups of coffee a day. In between World Cup broadcasts, the women watched recorded matches and football documentaries.

        Australia’s hopes of reaching the knocking-out stages were badly dented after June 14’s 4-0 defeat by Germany. The country is bidding to host the tournament's 2022 edition.

        (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Web site.)

        點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

        (Agencies)

        來自澳大利亞的一對(duì)姐妹因87小時(shí)不間斷觀看世界杯比賽轉(zhuǎn)播和足球賽事報(bào)道,創(chuàng)下了一項(xiàng)非官方的世界紀(jì)錄。

        這對(duì)超級(jí)足球迷名叫喬安妮和阿拉娜?阿吉柔,今年分別為22歲和24歲。(世界杯開幕后,)兩人在悉尼的城市之星賭場連續(xù)觀看和比賽有關(guān)的電視節(jié)目長達(dá)三天半,超過了另外兩名對(duì)手,并擊敗了荷蘭人埃弗雷姆?凡?歐艾文仁創(chuàng)下的86小時(shí)的記錄。

        來自《吉尼斯世界記錄大全》的一組官員對(duì)兩姐妹進(jìn)行了全程監(jiān)督,保證她們的視線離開屏幕不超過5秒鐘。目前這一記錄正在等待《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》的確認(rèn)。

        她們每小時(shí)有5分鐘的休息時(shí)間,但每天喝咖啡不能超過五杯。在比賽轉(zhuǎn)播間隙,兩人繼續(xù)觀看比賽錄像和足球紀(jì)錄片。

        澳大利亞在6月14日的比賽中以0比4負(fù)于德國,出線希望大減。該國目前正在申辦2022年世界杯。

        相關(guān)閱讀

        德國雇主協(xié)會(huì):員工上班可看世界杯

        英球迷為看世界杯買禮物安撫女友

        日本球迷:尖叫比賽助威世界杯

        調(diào)查:德國人愿為看世界杯國足決賽舍棄做愛

        世界杯來臨 英國人宿醉上班人數(shù)或飆升

        (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

        Vocabulary:

        casino: a public building or room where people play gambling games for money 賭場

        knocking-out stage:淘汰賽階段

        dent: to damage somebody's confidence, reputation, etc. 損害,傷害,挫傷(信心、名譽(yù)等)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>