北京市旅游局局長張慧光日前透露,10個(gè)郊區(qū)縣目前正在運(yùn)作汽車露營地旅游項(xiàng)目,一批“低碳游”項(xiàng)目有望相繼落戶京郊。
請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
A plan to create vehicle campsites in 10 suburban areas and counties in Beijing recently appeared on the municipal authority's agenda as a "low carbon" project.
近日北京市政府提議“低碳”項(xiàng)目,計(jì)劃在北京10個(gè)郊區(qū)縣建造汽車露營地。
在上面的報(bào)道中,vehicle campsite就是“汽車露營地”。汽車露營地是針對(duì)汽車使用者營建的,為他們提供車輛補(bǔ)給、提供人們休息的場地。露營地也可以用campground來表示。如果你要camp out(露營),你需要掌握一些campcraft(野營知識(shí),野營技能),到了晚上可以升起campfire(營火,篝火)。在篝火晚會(huì)上,也許你能碰到一些朋友和你in the same camp(志同道合)。
建設(shè)汽車露營地也是發(fā)展low-carbon economy(低碳經(jīng)濟(jì))的一種形式,目的是為了減少carbon emission(碳排放),保護(hù)環(huán)境。環(huán)保還有很多其他方式,例如renewable resource recycling(可再生資源回收),garbage sorting(垃圾分類),減少disposable dishware(一次性餐具)的使用,用electronic greeting card(電子賀卡)代替paper greeting card(紙質(zhì)賀卡)等等。
相關(guān)閱讀
免費(fèi)景區(qū)門票 free sightseeing e-coupon
低碳經(jīng)濟(jì) low-carbon economy
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞