• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

        央企“合并重組”的英文說法

        [ 2010-04-07 13:31]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

         

        國資委計劃在2010年將中央企業(yè)調整到80至100家,也就是說,到今年年底現(xiàn)有的127家中央企業(yè),將至少有27家會被整合、重組。

        請看相關報道:

        At least 27 central enterprises will be regrouped this year amid the ongoing merger and consolidation among state-owned assets, trimming the heavyweight bloc to about 80 to 100 firms, in a bid to beef up their market vitality.

        今年,為了增強央企的市場活力而進行的國有資產兼并與合并中,將至少有27家央企會被重組,屆時央企總量將減至80到100家。

        在上面的報道中,central enterprise就是“中央企業(yè)”,簡稱“央企”,即由中央政府監(jiān)督管理的國有企業(yè)。當前對央企進行的調整包括merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重組),merger指的是出價公司A收購目標公司B,合并成一個公司A,也稱“吸收合并”;consolidation 指兩公司A、B合并創(chuàng)立新公司C,也稱“創(chuàng)立合并”。此外,還有acquisition(購并),指一家公司全部或部分買下另一家公司,取得所有權。

        我們通過幾個例子來看這幾個詞的用法:

        Proposed merger of our corporation into theirs is under study.(將本公司并入他們公司的建議正在研究中。)

        Consolidate four small farms into a vast cattle ranch(把4個小農莊合并為一個大牧場)

        Acquisition of foreign firms(收購外國公司)

        相關閱讀

        產業(yè)結構調整 industrial restructuring

        電信“重組” 鐵通并入移動

        人員大改組 Shake-up

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>