• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
           
         





         
        地鐵“安檢” security check
        [ 2009-09-08 09:18 ]

        作為奧運(yùn)會(huì)結(jié)束后北京地鐵保留的一項(xiàng)措施,地鐵安檢已經(jīng)被越來(lái)越多的乘客所接受。截至今年三月,北京地鐵累計(jì)檢查出各類(lèi)易燃易爆違禁品3.7萬(wàn)余件。為確保國(guó)慶期間的安全狀況,北京地鐵系統(tǒng)業(yè)已恢復(fù)到奧運(yùn)會(huì)期間“逢包必檢”的水平。

        請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

        Subway security officers are considering rapid checks for small bags, which means such bags won't have to go through X-ray machines. However, because of the huge passenger flow, passengers with small bags, such as waist packs, can actually escape security checks even now.

        地鐵安檢工作人員正考慮對(duì)小包實(shí)行快速檢查,也就是不必通過(guò)X光機(jī)進(jìn)行檢測(cè)。但由于客流巨大,目前攜帶腰包等小包的乘客事實(shí)上可以逃過(guò)安檢。

        在上面的報(bào)道中,security check就是指“安檢”,指的是通過(guò)X-ray machine(X光機(jī))查看乘客的包內(nèi)是否攜帶了prohibited/forbidden items(違禁物品)。日前,有三名乘客因拒絕安檢并毆打安檢人員,而因disrupt public order(尋釁滋事)被拘留。這是本市內(nèi)第一起因拒絕安檢而引發(fā)的detention case(拘留案件)。

        為方便安檢人員進(jìn)行hand check(手檢),地鐵內(nèi)還專(zhuān)門(mén)配置了portable scanner(便攜式掃描儀),liquid testing machines(液體檢測(cè)儀)。安檢制度實(shí)施以來(lái),地鐵內(nèi)已多次查出inflammable and explosive materials(易燃易爆物品)。此前,地鐵安檢一直實(shí)行的是random check(抽檢)制度。

        相關(guān)閱讀

        安全警戒線 security cordon

        閱兵式 military review

        交通協(xié)管員 traffic warden

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 許雅寧,Helen 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         

        英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        地鐵“安檢” security check
        Twilight《暮光之城》精講之四
        本土疫苗 homegrown vaccine
        希特勒水彩畫(huà)在德拍賣(mài) 總價(jià)達(dá)6萬(wàn)美元
        Games theme song makes Oct 1 playlist
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        經(jīng)典英語(yǔ)口語(yǔ),不得不看(推薦)
        I chocolate you!怎么翻譯?
        請(qǐng)教obama演講里的一句話
         
        曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯
        美國(guó)校園最in俗語(yǔ)大全

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>