• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        心理醫(yī)生的分類

        中國日報網(wǎng) 2015-04-01 13:29

        分享到

         

        大多數(shù)人提到心理醫(yī)生都想到的是白大褂,會催眠,能精神控制別人的大夫。其實這個詞是民間的稱呼,專業(yè)領域并不存在,常見的是精神科醫(yī)生、心理學家、心理治療師(咨詢師),精神科醫(yī)生有處方權,但是不負責心理治療,只是開藥去除一些嚴重的癥狀,比如幻覺和妄想,一般的心理學家是通過做實驗和測量來發(fā)現(xiàn)規(guī)律,一般不做臨床工作,心理治療師是沒有處方權的,負責和來訪者進行對話來治療(咨詢師是入門級的治療師,治療師是高手級的咨詢師)。下面看看英文里這些職業(yè)的稱呼。(圖片來自大熱心理咨詢美劇《In treatment》。)

        心理醫(yī)生的分類

        1. He’s a shrink.

        Shrink是對精神科醫(yī)生的俚語稱呼,當面就不要用了。

         

        2. He’s a psychiatrist.

        他是個精神科醫(yī)生。和第一句是一個意思,但更職業(yè)一些。

         

        3. He’s a very competent psychotherapist.

        他是一個很有能力的心理治療師。

         

        4. You need some counseling.

        你需要接受心理咨詢。

         

        5. He’s a psychologist who’s doing some research at that university.

        他是個心理學家,在那所大學里做研究。

         

        6. She’s been seeing a psychiatrist for medical treatment and a psychotherapist for working on her conflicts.

        她去看精神科醫(yī)生拿藥,然后去看治療師針對她的沖突進行工作。

         

        一般情況下,成人和兒童的心理治療由不同的治療師完成,精神科大夫最好不要同時負責開藥和治療,治療的任務還是交給治療師。民間經(jīng)常一提心理學就以為是心理治療,其實這是誤會,心理學包括發(fā)展心理學,普通心理學,教育心理學等等等等,臨床心理學只是其中一個小分支而已。同時請記得,心理醫(yī)生這個詞是不專業(yè)的,還是換成具體的職業(yè)稱呼吧!

         

        作者簡介:

        心理醫(yī)生的分類

        Leon,哈爾濱工業(yè)大學畢業(yè),雙語心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,老友記骨灰粉,愛好HipHop和養(yǎng)狗。現(xiàn)居北京,擁有自己的心理工作室。

        (中國日報網(wǎng)英語點津?祝興媛 編輯)

         

        上一篇 : 百貨大樓一層
        下一篇 :

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>