• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        博鰲亞洲論壇十大關(guān)鍵詞

        中國日報網(wǎng) 2015-03-27 14:26

        分享到

         

        博鰲亞洲論壇十大關(guān)鍵詞

        博鰲亞洲論壇2015年年會于3月26日至29日在中國海南省博鰲召開,年會主題為“亞洲新未來:邁向命運(yùn)共同體”。 亞投行、一帶一路、新常態(tài)等都將成為本屆年會期間熱議的話題,以下為您盤點(diǎn)博鰲亞洲論壇2015年會十大關(guān)鍵詞。

        1. Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) 亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行(亞投行)

        亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行(亞投行)是中國首倡的區(qū)域性的、開放的多邊開發(fā)機(jī)構(gòu)(regional and open multilateral development institution)。截至3月17日,已有31個國家表示要參加亞投行并作為創(chuàng)始成員國(founding member),其中包括英國、法國、德國和意大利4個歐洲國家,創(chuàng)始成員國的資格確認(rèn)截止日期為3月31日。

        2. Community of Common Destiny 命運(yùn)共同體

        本屆年會的主題就是“亞洲新未來:邁向命運(yùn)共同體”(Asia's New Future: Towards a Community of Common Destiny),表達(dá)了亞洲各國擱置爭議(put aside disputes),共同努力度過經(jīng)濟(jì)難關(guān)(make joint efforts amid economic hardships),達(dá)到共同繁榮(embrace common prosperity)的共同心愿。

        3. Financial policy 金融政策

        本屆年會將會關(guān)注“下一個金融危機(jī)”(the next financial crisis)、影子銀行(shadow banking),以及多邊金融機(jī)構(gòu)中的新生力量(new forces in multilateral financial organizations)等話題。

        4. Global governance 全球治理

        全球治理(global governance)將是本次博鰲亞洲論壇的一個熱門話題。財政部長樓繼偉將與國際貨幣基金組織(International Monetary Funds)、世界銀行(World Bank)以及經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(Organization for Economic Co-operation and Development)的負(fù)責(zé)人共同探討讓二十國集團(tuán)在全球經(jīng)濟(jì)治理方面發(fā)揮更多作用的話題。

        5. Innovation 創(chuàng)新

        創(chuàng)新與科技將是本屆年會的另一個熱門話題,比爾?蓋茨、埃隆?馬斯克以及李彥宏等人將共同探討創(chuàng)新在可持續(xù)未來發(fā)展進(jìn)程中的重要意義,期間將進(jìn)行有關(guān)大數(shù)據(jù)(big data)、可穿戴設(shè)備(wearable devices)、電子商務(wù)(e-commerce)、人工智能(artificial intelligence)、3D打印(3D printing)以及新能源汽車(new energy vehicles)的對話活動。

        上一頁 1 2 下一頁

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機(jī)報

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>