• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        2015年達(dá)沃斯論壇七大關(guān)鍵議題

        Seven Themes that will Dominate Davos 2015

        中國日報(bào)網(wǎng) 2015-01-22 09:10

        分享到

         

        World leaders, top business people and campaigners will be debating issues from climate change to political instability at the World Economic Forum this week.

        在本周舉行的世界經(jīng)濟(jì)論壇上,世界各國領(lǐng)導(dǎo)人、商界精英和活動家們將就從氣候變化到政治動蕩等一系列議題展開討論。

         

        2015年達(dá)沃斯論壇七大關(guān)鍵議題
         
         

        Climate change

        氣候變化

         

        Last year was the warmest on record, and climate change will be high on the agenda during the first full day of events in Davos.

        去年是歷史上最溫暖的一年,而氣候變化將會是今年達(dá)沃斯論壇的重要議題之一。

         

        Al Gore, the former vice-president of the US, who has described climate change as “the biggest challenge our civilisation faces”, is taking centre stage alongside Pharrell Williams, the pop star who sang “Happy” but who is appearing as creative director of Bionic Yarn, a company that turns fibres from recycled plastic into durable textiles.

        美國前副總統(tǒng)戈?duì)栐?jīng)表示,氣候變化是“我們?nèi)祟愇拿髅媾R的最大挑戰(zhàn)”。在今年的達(dá)沃斯年會上,他將和流行歌手法瑞爾·威廉姆斯一起主導(dǎo)有關(guān)氣候變化問題的討論。法瑞爾·威廉姆斯是流行金曲《快樂》的演唱者,也是仿生紗公司的創(chuàng)意總監(jiān)。這家公司從回收的塑料中提取纖維,并將其制成耐用的紡織品。

         

        Gore is participating in other events looking at how business should respond to climate change, alongside Lord Stern, president of the British Academy, and speakers from the insurance company Axa.

        戈?duì)栆矊⒑陀鴮W(xué)術(shù)院院長斯特恩勛爵,以及安盛保險(xiǎn)公司的代表人共同參與其他活動,探討企業(yè)應(yīng)當(dāng)如何應(yīng)對氣候變化。

         

        Other events covering this topic include “Building for the Storm”, asking how governments should respond to climate change. Another session will look at how a comprehensive global climate deal can be achieved.

        與該議題相關(guān)的討論活動還包括“未雨綢繆”——旨在探討政府在應(yīng)對氣候變化問題中的責(zé)任。還有一場活動是探討如何加強(qiáng)國際合作,制定一個(gè)全面的全球性氣候協(xié)議。

        上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>