Inglourious Basterds《惡棍特工》精講之一
[ 2009-12-28 13:57 ]
精彩對白:If a rat were to walk in here, right now, as I'm talking, would you greet it with a saucer of your delicious milk?
影片簡介
故事發(fā)生在二戰(zhàn)期間,一群犯了罪的美國士兵原本將要被處以死刑,但是非常時期采取非常政策,他們被允許戴罪立功——深入已被納粹占領(lǐng)的法國去執(zhí)行一項危險任務(wù)。
塔倫蒂諾對于各種類型片各種風格各種元素的精通,加上自己獨到的電影天賦。他永遠能夠制造出不同于以往的電影。顛覆傳統(tǒng)永遠是塔倫蒂諾和羅德里格斯要做到的。就像《低俗小說》的顛覆性一樣。這次塔倫蒂諾又要開始拿戰(zhàn)爭題材和動作題材來玩了。一直在把玩電影的他都能夠受到戛納金棕櫚的青睞。可見他對于自己電影的理解力度掌控力度。《殺死比爾》中我們看到了他對于東方元素的鐘情,烏瑪瑟曼一身李小龍的行頭和白眉大俠的功夫讓我們眼前一亮。不知道這一次張曼玉的加入,塔倫蒂諾又能帶來怎樣的東方風情。
二戰(zhàn)中期,歐洲各個戰(zhàn)場正進行著如火如荼的大小戰(zhàn)役,德國納粹與盟軍連年鏖戰(zhàn),難分難解。在被納粹占領(lǐng)的法國中部,一個本來很普通的法國女孩索莎娜·德萊弗斯(梅拉尼·羅蘭飾),因為戰(zhàn)爭而改變了一切。索莎娜親眼目睹了她的家人被德軍上校漢斯(克里斯托弗·華爾茲飾)屠殺,而她自己卻幸免于難,逃往巴黎。失去了至親的索莎娜懷著強烈的悲痛,在一個名叫麥思女士(張曼玉飾)的好心人幫助下,索莎娜在巴黎偽造了自己的新身份,作為一家戲院的老板娘安頓下來。在她的心里,如此茍活,完全是為了替被害的親人報仇,而她的復(fù)仇目標,就是漢斯上校。
同時間,美國陸軍中尉奧爾多·雷恩(布拉德·皮特飾)因為嚴重違反軍紀而被押上了軍事法庭。本來以為自己徹底玩完的他,卻被上級告知,如果戴罪立功,則可以把他過去干的壞事一筆勾消。而交給奧爾多的任務(wù)極其特殊:他必須帶領(lǐng)一群跟他差不多經(jīng)歷的三教九流殺到德軍占領(lǐng)區(qū)的腹地,執(zhí)行一項暗殺任務(wù),而目標則是第三帝國的高級軍事將領(lǐng)。而在法國與奧爾多接頭的,則是當時風靡德國的電影明星布麗奇特(黛安·克魯格飾),事實上布麗奇特則是專門負責給盟軍提供情報的秘密線人。
率領(lǐng)著號稱“混蛋”的雜牌部隊,奧爾多與隊員成功潛入法國。他們的計劃是在德軍高級將領(lǐng)在電影院看戲的時候執(zhí)行暗殺任務(wù),正巧那家電影院就是索莎娜所經(jīng)營的,而索莎娜也準備在這時候替親人報仇。兩幫素不相識的人,因為同一個目標而走到一起……
考考你
1. 我驚恐地睜大眼睛。
2. 我當不起這樣的稱贊。
3. 他提出了一個難題。
4. 老鼠急急溜進洞去。
Knowing《先知》精講之六 參考答案
1. We're recommending that people stay indoors until further notice.
2. If possible, seek out fortified underground.
3. They're the location of your mother's mobile home.
4. The radiation will penetrate a mile into the Earth's crust!
精彩對白:If a rat were to walk in here, right now, as I'm talking, would you greet it with a saucer of your delicious milk?
(中國日報網(wǎng)英語點津:陳丹妮)
點擊查看更多精彩電影回顧
|