影片對(duì)白 Think, Boog. She's mad, but you can fix this.
Dialogue measurements are entered on an exposure sheet
A technician known as a track reader measures each vowel and consonant in the dialogue. Words are recorded on exposure sheets (also called x-sheets or dope sheets), each of which represents a single film frame. This allows the animators to synchronize each movement of the character's lips with the dialogue. Footage, the time needed between lines of dialogue for the action to take place, is also charted on the exposure sheet. Slugs, or sections of film without sound, are inserted where the action occurs.
Model character sheets are created
A model is created for each character in order to keep their appearances uniform throughout the film. The models can be detailed descriptions or sketches of the characters in various positions with various facial expressions.
Artists create the layout or set design
A layout artist creates linear drawings that animators use as a guide for action and that the background artists use to paint the backgrounds.
Characters' actions are sketched
Using the model sheets, the head animator sketches the primary, or "extreme," action. For example, if the character is running, the head animator will draw the foot leaving the floor, the foot in the air, and the foot returning to the floor. Or if the story calls for the character to blink, the head animator will sketch the eyes going through the motions. Animation assistants then fill in the details.
The drawing is done on a transparent drawing board that is lighted from below. After one drawing is completed, a second sheet of paper is laid on top of the first and the second drawing is varied slightly to signify movement.
Drawings are cleaned up and checked for accuracy
Artists check the characters against the model sheets. Drawings are enhanced but not altered. Scenes are checked to ensure that all action called for on the exposure sheet is included. All figures are checked for proper line-up with the background.
A video test is conducted
A computerized videotape is made of the sketches to check for smoothness of motion and proper facial expressions. Adjustments are made until the desired effect is achieved.
Artists create backgrounds
Artists create color background paintings, including landscapes, scenery, buildings and interiors, from the pencil layouts. The color is filled in by computer. As the computer scans the layout, artists click on colors from a template.
Sketches are inked in and painted
If the animation drawings have been executed on paper, they are now transferred to cels using xerography, a process similar to photocopying. In a few studios, the inking is still done by hand, tracing the pencil sketches onto the cels.
Colors are applied to the reverse side of the cel, usually by computer, in the same manner that background colors are applied. All inked and painted materials are checked several times for accuracy.
The action is filmed
The cels and backgrounds are photographed according to the instructions on the exposure sheets. One scene of action can take several hours to photograph. The cels are laid on top of the backgrounds and photographed with a multiplane camera that is suspended high above. When more than one character appears in a frame, the number of cels stacked on top of the background increases. Each level is lit and staggered, creating the illusion of three-dimensional action. The film is sent to the photo lab where a print and a negative are made.
The sound is dubbed
Dialogue, music, and sound effects are re-recorded from 10 or more separate tracks onto one balanced track. Another set of two tracks, one with dialogue and the other with music and sound effects, is often made to facilitate translation when the film is sent to foreign markets.
The dubbing track and print are combined
The final dubbing track is combined with the print to make a married print. If the animated film is for television viewing, the negative and the tracks are often sent to a video post-production house to be put on videotape.
考考你
將下面的對(duì)話譯成漢語。
McSquizzy: Hi! Lost your way to Sunday school, pal? This is McSquizzy's turf. Nobody messes with McSquizzy. Because that's me.
Boog: What?
McSquizzy: Touch a needle in this tree and I'll give you such a doing!
Boog: Yeah? You and what army? Oh, that army.
Open season《叢林大反攻》精講之三 考考你 參考答案
1. 他們坐在一個(gè)角落里,興高采烈地談話。
They were sitting in a corner, talking up a storm.
2. 別說那么快,鎮(zhèn)定點(diǎn)。
Stop talking a mile a minute and calm down.
影片對(duì)白 Think, Boog. She's mad, but you can fix this.
點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)