• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        俞敏洪:未來五年出國(guó)留學(xué)人數(shù)達(dá)頂峰

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-03-09 09:51

        分享到

         

        Yu Minhong, founder and CEO of the New Oriental Education and Technology Group and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference's National Committee, estimates that the number of Chinese studying abroad each year will peak at between 700,000 to 800,000.
        全國(guó)政協(xié)委員、新東方教育科技集團(tuán)CEO俞敏洪預(yù)測(cè)說,中國(guó)每年出國(guó)留學(xué)的人數(shù)峰值將達(dá)到70萬人到80萬人。

        俞敏洪:未來五年出國(guó)留學(xué)人數(shù)達(dá)頂峰
        Yu Minhong answers questions in front of the Great Hall of the People in Beijing on Friday. HE HAI'ER/CHINA DAILY

        "Considering China's economic development and rising household incomes, the annual number (of Chinese studying abroad) will come to a head within five years. Then it will fluctuate in line with the annual birthrate and the economy," he said.
        他說:“考慮到中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和家庭收入的增加,中國(guó)每年出國(guó)留學(xué)的學(xué)生人數(shù)將在未來五年達(dá)到高點(diǎn),之后隨著每年的人口出生率和經(jīng)濟(jì)發(fā)展波動(dòng)。”

        According to Education Ministry statistics, 544,500 Chinese studied abroad last year, more than triple the 179,800 that sought out education overseas in 2008.
        根據(jù)教育部的數(shù)據(jù),去年中國(guó)有54萬4500人出國(guó)留學(xué),是2008年的17萬9800人的三倍多。

        He added that more than 80 percent of those who pursue education overseas return to China after completing their studies and contribute to the nation's economy.
        他還補(bǔ)充說,超過80%的出國(guó)留學(xué)生在完成學(xué)業(yè)后回到中國(guó),為經(jīng)濟(jì)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

        "From a long-term perspective, it is a positive thing," he said. "China's policies will continue to support overseas study and the Chinese people are aware that having more students abroad can have a positive effect on the country's long-term development."
        他說:“從長(zhǎng)遠(yuǎn)看這是好事。中國(guó)的政策將繼續(xù)支持海外留學(xué),中國(guó)人也意識(shí)到,有更多的學(xué)生海外留學(xué)對(duì)中國(guó)的長(zhǎng)期發(fā)展有利。”

        英文來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
        編輯:Julie

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>