當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2017全國(guó)兩會(huì)> 兩會(huì)語(yǔ)錄
分享到
3月7日下午,十二屆全國(guó)政協(xié)五次會(huì)議第二場(chǎng)記者會(huì)舉行,全國(guó)政協(xié)委員,中國(guó)電影家協(xié)會(huì)副主席成龍和媒體記者交流了自己獲得奧斯卡終生成就獎(jiǎng)的感受,以及對(duì)中國(guó)電影的看法。
全國(guó)政協(xié)委員,中國(guó)電影家協(xié)會(huì)副主席成龍 |
"I used to act in roles that I was not suitable for in Hollywood. I know it's not me who earns respect, it's the country, and its 1.4 billion people who back me up," he said.
他說(shuō):“我曾經(jīng)在好萊塢拍過(guò)一些不適合自己的角色。很多人說(shuō)我牛,是中國(guó)市場(chǎng)讓我牛。有14億人的努力和支持。”
A household name in China, Chan is considering how to combine more cultural elements with his kung fu movies, adding that he attends formal events only in Tang suits, which signals his identity as Chinese.
作為中國(guó)的名人,成龍?jiān)谒伎既绾螌⒏嗟奈幕蛩睾妥约号臄z的功夫電影結(jié)合起來(lái)。他說(shuō):“我自己到任何場(chǎng)合,一定穿唐裝給人家知道,我是中國(guó)人。”
"As more international filmmakers come to China to cooperate, we're offered an opportunity to gain more global appeal for our cultural products, including films," he added.
他還說(shuō):“我們的電影和傳統(tǒng)文化肯定能走出去。不是我們?nèi)フ宜撬麄冎鲃?dòng)來(lái)找我們。”
英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
編輯:Julie
上一篇 : 曹德旺:要重視制造業(yè)的存量
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn