• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

        你有“看牙恐懼癥”嗎?

        中國日報網(wǎng) 2016-09-09 13:22

        分享到

         

        你是否一聽到鉆牙的聲音就開始莫名地害怕?你是否一看到打麻藥的針頭就開始頭皮發(fā)麻?你是否一躺倒牙椅上就開始不自主血壓飆升?甚至,你一想到要看牙就恨不得一溜煙逃跑,你可能真的有牙科恐懼癥。

        你有“看牙恐懼癥”嗎?

        Dental fear is the fear of dentistry and of receiving dental care. It is estimated that as many as 75% of US adults experience some degree of dental fear, from mild to severe.
        “看牙恐懼癥”指的是對牙科及接受牙科治療的恐懼。據(jù)估計,美國成年人中有75%有不同程度的看牙恐懼癥,有的程度較輕,有的則很嚴(yán)重。

        Many dentally fearful people will only seek dental care when they have a dental emergency, such as a toothache or dental abscess.
        很多有看牙恐懼癥的人只有在遇到牙科急癥時才會去看牙,比如牙痛或者牙膿腫。

        People who are very fearful of dental care often experience a "cycle of avoidance," in which they avoid dental care due to fear until they experience a dental emergency requiring invasive treatment, which can reinforce their fear of dentistry.
        非常害怕看牙的人常會經(jīng)歷“逃避循環(huán)”,他們由于恐懼而逃避看牙,直到他們遇到牙科急癥,而這又需要進行侵入性治療,這種治療又會加重他們的恐懼。

        Women tend to report more dental fear than men, and younger people tend to report being more dentally fearful than older individuals.
        女性比男性更害怕看牙,年輕人比老年人更害怕看牙。

        People tend to report being more fearful of more invasive procedures, such as oral surgery, than they are of less invasive treatment, such as professional dental cleanings, or prophylaxis.
        據(jù)報道,人們更害怕侵入性治療,比如口腔外科,而對微創(chuàng)治療則沒有那么擔(dān)心,比如專業(yè)洗牙或牙科預(yù)防。

        (中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

        上一篇 : 度個“家庭蜜月”吧!
        下一篇 :

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>