• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

        一周熱詞榜(8.27-9.2)

        CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-09-05 17:18

        分享到

         

        一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報(bào)新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

        本周的新聞熱詞有:

        1.我國將新增七個(gè)'自貿(mào)區(qū)'

        2.我國擬開征'環(huán)境保護(hù)稅'

        3.杭州開始進(jìn)入'G20時(shí)間'

        4.多方警示防范'電信詐騙'

        5.巴西總統(tǒng)羅塞夫'被罷免'

        6.成龍獲得'奧斯卡榮譽(yù)獎(jiǎng)'

        1. 自貿(mào)區(qū)
        free trade zones, FTZ

        一周熱詞榜(8.27-9.2)

        請(qǐng)看例句:

        Chinese authorities have decided to set up seven new free trade zones (FTZs) across the country, bringing the total number to 11.
        我國政府相關(guān)部門近日決定,在全國設(shè)立7個(gè)新的自由貿(mào)易區(qū),將自貿(mào)區(qū)總數(shù)增至11個(gè)。

        近日,黨中央、國務(wù)院決定,在上海、廣東、天津、福建自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)(pilot free trade zone)建設(shè)取得成效的基礎(chǔ)上,在遼寧省、浙江省、河南省、湖北省、重慶市、四川省、陜西省新設(shè)立7個(gè)自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)。上海、廣東、天津、福建四大自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)在地理位置上仍主要集中于東部沿海地區(qū)(east coastal region),而最新批復(fù)(newly approved)設(shè)立的7大自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)中,有5個(gè)位于中西部地區(qū)(central and western regions)。在這些相對(duì)發(fā)達(dá)的中西部城市設(shè)立自貿(mào)區(qū)不僅有利于西部經(jīng)濟(jì)的崛起(the economic rise of West China)、縮小地區(qū)發(fā)展差距(narrow the development gaps between regions),而且對(duì)于我國政治經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定(political and economic stability)具有重要作用。商務(wù)部部長高虎城表示,新設(shè)立的7個(gè)自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)將進(jìn)一步對(duì)接高標(biāo)準(zhǔn)的國際經(jīng)貿(mào)規(guī)則(international trade and economic rules),在更廣領(lǐng)域、更大范圍形成各具特色、各有側(cè)重的試點(diǎn)格局。

        遼寧省主要是落實(shí)中央關(guān)于加快市場(chǎng)取向(market orientation)體制機(jī)制改革、推動(dòng)結(jié)構(gòu)調(diào)整(structural adjustment)的要求,著力打造提升東北老工業(yè)基地(the old industrial base in Northeast China)發(fā)展整體競(jìng)爭力(overall competitiveness)和對(duì)外開放水平的新引擎。浙江省主要是落實(shí)中央關(guān)于"探索建設(shè)舟山自由貿(mào)易港區(qū)(free trade port)"的要求,就推動(dòng)大宗商品(bulk commodity)貿(mào)易自由化(trade liberalization),提升大宗商品全球配置能力進(jìn)行探索。河南省主要是落實(shí)中央關(guān)于加快建設(shè)貫通南北、連接?xùn)|西的現(xiàn)代立體交通體系(multimodal transport)和現(xiàn)代物流體系(modern logistics)的要求,著力建設(shè)服務(wù)于"一帶一路(the Belt and Road)"建設(shè)的現(xiàn)代綜合交通樞紐(transport hub)。湖北省主要是落實(shí)中央關(guān)于中部地區(qū)有序承接產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移(industrial transfer)、建設(shè)一批戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)(strategic emerging industry)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè)(high-tech industry)基地的要求,發(fā)揮其在實(shí)施中部崛起(the rise of central China)戰(zhàn)略和推進(jìn)長江經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)(facilitate the development of the Yangtze River Economic Belt)中的示范作用。

        重慶市主要是落實(shí)中央關(guān)于發(fā)揮重慶戰(zhàn)略支點(diǎn)和連接點(diǎn)重要作用、加大西部地區(qū)門戶城市(gateway city)開放力度的要求,帶動(dòng)西部大開發(fā)(the large-scale development of western China/China's western development)戰(zhàn)略深入實(shí)施。四川省主要是落實(shí)中央關(guān)于加大西部地區(qū)門戶城市開放力度以及建設(shè)內(nèi)陸開放(inland opening-up)戰(zhàn)略支撐帶的要求,打造內(nèi)陸開放型經(jīng)濟(jì)高地,實(shí)現(xiàn)內(nèi)陸與沿海沿邊沿江協(xié)同開放。陜西省主要是落實(shí)中央關(guān)于更好發(fā)揮"一帶一路"建設(shè)對(duì)西部大開發(fā)帶動(dòng)作用、加大西部地區(qū)門戶城市開放力度的要求,打造內(nèi)陸型改革開放新高地,探索內(nèi)陸與"一帶一路"沿線國家(countries along the Belt and Road Initiative)經(jīng)濟(jì)合作和人文交流(people-to-people exchanges)新模式。

        [相關(guān)詞匯]

        資源配置 allocation of resources

        跨境資本流 cross-border capital flows

        免稅框架 tax-free framework

        優(yōu)惠政策 preferential policy

        負(fù)面清單 negative list

        保稅區(qū) bonded area

        上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

         

        分享到

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>