• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

        最近遭遇質(zhì)疑的“快時(shí)尚”

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-28 08:59

        分享到

         

        每隔幾天店里就會(huì)上新款;跟大牌的款式那么相似,可價(jià)格卻便宜很多;門(mén)店越開(kāi)越多,差不多家門(mén)口就有了。這些都是近年來(lái)某些快時(shí)尚品牌連鎖店的現(xiàn)狀。

        最近遭遇質(zhì)疑的“快時(shí)尚”

        那么,到底什么是快時(shí)尚呢?

        Fast fashion refers to low-cost, quickly-made clothing that copies the latest high-end fashions.
        快時(shí)尚指仿照高端時(shí)尚品牌最新的款式,以低成本、快速生產(chǎn)的模式制造出來(lái)的服裝產(chǎn)品。

        “Unlike conventional clothing companies where designers plan their new lines every season, fast fashion retailers design, manufacture, and release new products ad hoc, whenever new trends appear,” explains a report on fast fashion funded by the Samsung Economic Research Institute.
        由三星經(jīng)濟(jì)研究院資助的一項(xiàng)有關(guān)快時(shí)尚的研究報(bào)告指出:“傳統(tǒng)服裝公司設(shè)計(jì)師會(huì)為每一季設(shè)計(jì)新的款式,快時(shí)尚商家則不同,他們隨時(shí)都在設(shè)計(jì)、加工并發(fā)布新產(chǎn)品,只要有新的流行趨勢(shì)出現(xiàn)。”

        Cheap prices and a continuous supply of new looks keep customers coming back to fast fashion chains like H&M and Zara.
        低廉的價(jià)格和不斷上新的產(chǎn)品讓顧客不斷光顧H&M和Zara這樣的快時(shí)尚連鎖店。

        But despite fast fashion's growth, these chains are increasingly facing criticism over both environmental and social justice concerns.
        不過(guò),雖然業(yè)務(wù)在增長(zhǎng),但是這些快時(shí)尚連鎖卻面臨越來(lái)越多來(lái)自環(huán)保和社會(huì)公正方面的指責(zé)。

        Furthermore, many fast fashion retailers rely on cheap labor to produce high quantities of their products.
        此外,很多快時(shí)尚零售商都依賴(lài)廉價(jià)勞工生產(chǎn)大批量的產(chǎn)品。

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

        上一篇 : 職場(chǎng)中的“蘑菇管理”
        下一篇 :

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話(huà):8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>