• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        3%中國(guó)留美學(xué)生去年被 “開除”

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-05-29 10:55

        分享到

         

        近日,美國(guó)厚仁教育發(fā)布了《2015留美中國(guó)學(xué)生現(xiàn)狀白皮書》,白皮書顯示,8000名中國(guó)留學(xué)生去年被美國(guó)學(xué)校開除。

        3%中國(guó)留美學(xué)生去年被 “開除”

        請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

        An estimated 3 percent of Chinese students studying in the US - or about 8,000 - were dismissed last year, according to a white paper.
        根據(jù)白皮書指出,約有3%,即8000名,中國(guó)留美學(xué)生去年被學(xué)校開除。

        被學(xué)校開除,我們可以用be dismissed from school表示,dismiss在這里指開除,名詞形式為dismissal。Dismiss還有解雇的意思,如:If you are late again, you will be dismissed. (如果你再遲到,你將被解雇。)

        白皮書指出,被開除的留學(xué)生群體具有以下一些共同特點(diǎn):學(xué)術(shù)表現(xiàn)差(poor academic performance)或?qū)W術(shù)不誠(chéng)實(shí)(academic dishonesty)。在美國(guó),學(xué)術(shù)不誠(chéng)實(shí)是學(xué)生受到紀(jì)律處分(disciplinary action)的最主要原因。處理方式有警告(admonish)、留校察看(probation)、要求離開校園(withdraw)、開除(dismiss)等。

        白皮書還指出,學(xué)習(xí)態(tài)度不端正(improper learning attitude),身體和心理的問(wèn)題(mental problems and physical problems)、不適應(yīng)學(xué)習(xí)環(huán)境(maladjustment to the learning environment)、學(xué)習(xí)能力不足(insufficient learning ability )都是導(dǎo)致平均績(jī)點(diǎn)低(a low grade-point average)、成績(jī)差的因素。

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>