• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        中國公布全球“紅色通緝令”

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-04-23 11:05

        分享到

         

        中國官方22日公布的一份涉及100名外逃國家工作人員和重要腐敗案件涉案人的紅色通緝令,持續(xù)引發(fā)關(guān)注,這在中國尚屬首次。

        中國公布全球“紅色通緝令”

        請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
        Interpol's National Central Bureau of China has released a list of 100 persons wanted worldwide. On the list are 77 men and 23 women allegedly involved in corruption and all on Interpol's red notice list.
        國際刑警組織中國國家中心局發(fā)布了一份100名全球通緝?nèi)藛T的名單,名單上77名男性23名女性均涉嫌腐敗,且都在國際刑警組織紅色通緝令名單中。

        “紅色通緝令”即紅色通報(bào),可以用red notice 表示,是國際刑警組織(International Criminal Police Organization,通稱Interpol )成員要求他國協(xié)助偵查犯罪時(shí)發(fā)放的七種國際通報(bào)(International notices)之一,因通報(bào)左上角的國際刑警徽為紅色而得名,屬最高級(jí)別的緊急快速通緝令。可以對(duì)所通緝的人員實(shí)施拘捕并進(jìn)行引渡(extradition)。

        此次名單還公布了涉嫌犯罪人員的照片、身份證號(hào)等信息,是“天網(wǎng)”(Sky Net)行動(dòng)的一部分,旨在加強(qiáng)合作(strengthen cooperation),遣返中國外逃人員(repatriate Chinese emigrants)。

        下面我們梳理一下還有哪些國際通報(bào)。除了紅色通報(bào)外,還有藍(lán)色通報(bào)(blue notice),要求得到國際罪犯的所在地、身份、犯罪經(jīng)過等有關(guān)情報(bào)。黃色通報(bào)(yellow notice),要求得到行蹤不明者(a missing person )和無自救能力者等的相關(guān)情報(bào)。黑色通報(bào)(black notice),涉及死者尸體,要求識(shí)別身份( seek information on unidentified bodies)。綠色通報(bào)(green notice),通報(bào)國際慣犯(repeat offenders),敦促各國搜查機(jī)關(guān)注意。紫色通報(bào)(purple notice),通報(bào)特殊的犯罪案件和手法,提醒各國搜查機(jī)關(guān)的注意。橙色通報(bào)(orange notice),協(xié)助各國追蹤非法資產(chǎn)或某國要求引渡的嫌犯。

        (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)

         

        分享到

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>